обработки писем, а на Йорке – чтобы клиенты, почти поголовно не владеющие письмом от руки, могли нарисовать что-то более внятное, чем каракули.

28

Фаервол (с англ. Firewall) – комплекс аппаратных и программных средств в компьютерной сети, осуществляющий контроль и фильтрацию проходящих через него сетевых пакетов в соответствии с заданными правилами. Основной задачей сетевого экрана является защита сети или отдельных её узлов от несанкционированного доступа. Также сетевые экраны часто называют фильтрами, так как их основная задача – не пропускать (фильтровать) пакеты, не подходящие под критерии, определённые в конфигурации.

29

Дословно: Киран с Корна. Такая форма образования полного имени обычна для псиоников в первом поколении или их потомков, по каким-то причинам ещё не получивших родовое имя от императора.

30

Офицер – низшее звание, которое может иметь одарённый в имперской армии, следующее звание – лейтенант.

31

ППЦ – в цензурной форме «полный песец». Я думаю, никому из читателей не требуется объяснять, символом чего у русскоговорящих является милая толстенькая полярная лисица.

32

Имеется в виду полицейское оружие, с которым Миш столкнулся в городе Танис: дротики пробивают любую неткань за счёт нарушения локальной самоорганизации молекул «умного» полимера, само оружие снабжено простым прицельным анализатором, не позволяющим владельцу выстрелить по критическим местам тела человека вроде головы, шеи или сердца.

33

Заряды.

34

Мах – общепринятое обозначение скорости звука в воздухе.

Вы читаете Потерянная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату