прошли в министерский корпус, где на четвертом этаже располагался кабинет министра. Лорд Люциус открыл дверь, пропуская меня вперед.
А в кабинете уже бушевал лорд Блейк. Как обычно, он был излишне элегантен: в сером в бордовую полоску костюме, вишневых лакированных штиблетах и с бордовой розой на лацкане пиджака. Он театрально откидывал голову, потрясая своей серебристой шевелюрой, и хорошо поставленным голосом вопрошал:
— Лорд Феликс, я до сих пор не понимаю, как вы могли такое допустить?! Во дворце против семьи Дариус организован целый заговор. Это хорошо, что до меня еще не добрались!
Заприметив нас в дверях, он, к моему удивлению, подскочил ко мне и с чувством проговорил:
— Нам всем повезло, что у нас есть Арианна. Дорогая моя, простите меня за все! Я был несправедлив по отношению к вам!
Лорд Блейк в долгом поцелуе припал к моей руке. А я в ужасе смотрела на родственника, пытаясь понять ход его мыслей.
Директор Люциус в своей манере приподнял бровь и хмыкнул:
— Блейк, тебе бы на подмостках играть! Такой дар пропадает!
— Не ерничай, Люций!
Лорд Блейк закончил обмен любезностями и, не отпуская моей руки, протащил меня в комнату. Подтолкнул меня к мягким подушкам дивана и присел рядом. Закинув ногу на ногу, лорд Блейк продолжил возмущаться:
— Бьорн мне все рассказал! Против семьи готовится заговор! Вы подозревали, Люций, но мне не сообщили! Скрывали от меня — ближайшего родственника!
Лорд Люциус уселся в большое кресло на низких «лапчатых» ножках. Маркус уже расположился на диване рядом с министром Бьорном. Чуть в стороне я заметила мужчину с внешностью бульдога. Он сидел на краешке стула в напряженной позе, словно в любую минуту готовый исполнить команду «фас». Мужчина внимательно наблюдал за лордом Блейком. А когда мы расселись, бульдог с интересом стал изучать меня.
— Арианна, дорогая, с министром Феликсом ты уже знакома. — Маркус прервал лорда Блейка, который, будто вулкан, извергал праведный гнев. — А это господин Тьер, руководитель отдела по темным делам. Он лично курирует наш вопрос.
Мы с лордом Феликсом кивнули друг другу. И я дружелюбно улыбнулась господину Тьеру. Но тот уставился на меня немигающим взглядом. Ни одна мышца не дрогнула на его лице.
— Леди Арианна, — неожиданно сиплым голосом обратился ко мне господин Тьер, — я правильно понимаю, что и в доме лорда Люциуса, и за ужином в императорской столовой именно вы обнаружили яд?
— Да, — подтвердила я.
— Это очень важно, — просипел бульдог. — Как вы знаете, под подозрение попал один из помощников шеф-повара императорской кухни. Согласно показаниям персонала именно молодой кулинар Алекс Свити отвечал за рецептуру десертов. И согласно другим показаниям его несколько раз видели в компании леди Ле Фей. Утром мы вызвали господина Свити для допроса, но он не явился. Вы, леди Арианна, уже знаете, по какой причине.
— Сбежал, подлец! — в сердцах бросил лорд Блейк.
— К сожалению, нет! — Руководитель отдела по темным делам перевел свой немигающий взгляд на Блейка Дариуса. — Убит в своих комнатах. И теперь леди Росса единственный свидетель, который может подтвердить наличие трав в блюдах.
Маркус тут же пересел ко мне на диван, взял за руку и прошептал:
— Как ты, дорогая?
Я кивнула в ответ, давая понять, что уже пришла в себя после убийства кулинара и готова к разговору.
Лорд Блейк вскочил с дивана и начал нервно расхаживать по комнате, размахивая руками:
— Что я вам говорил ранее, Бьорн? Это заговор! Не хочу думать плохо про белых магов, но, возможно, они объединились с серыми, чтобы опорочить императорскую семью и перехватить власть.
— Блейк, ты начитался страшных волшебных сказок. — Лицо лорда Люциуса исказила кривая усмешка. — Вспомни, что в академии использовали проклятие «анабиозус». Ни белые, ни серые этого сделать не могли. И серых магов, кстати, принято называть малыми народами.
— Да какая, к черту, разница, как их называть, если династия Дариус в опасности! Лорд Бьорн, ответьте мне. Вы уже определили, кто он? Кто строит эти козни?! — сотрясал воздух лорд Блейк.
— Господа, прошу без паники, — наконец-то заговорил военный министр спокойным низким голосом. — Давайте по существу.