Я невольно хихикнула, по достоинству оценив ректорское чувство юмора. На пол – значит, на пол. Ли воспользовался этим замешательством, чтобы обернуться. И когда горе-грабители вновь встали на ноги, то обнаружили на одном из столов огромную черную кошку. Та широко зевнула, продемонстрировав собравшимся ряд белоснежных клыков, и смачно облизнула морду длинным розовым языком. Ряды бравых вояк стремительно поредели, парочка особо слабонервных кинулась к двери, где была остановлена предводителем, ухватившим подчиненных за шкирки и пинком развернувшим их в обратную сторону.
– Всего лишь маг и оборотень, идиоты. Нас больше.
Я задумчиво побарабанила по столешнице длинными заостренными ногтями и широко улыбнулась. А для тех, кто не понял намека или решил, что им с перепугу примерещилось, еще и добавила алого света во взгляд.
Шелестящее «вампир» еще больше пошатнуло уверенность грабителей в правильности совершаемых действий, однако их главарь продолжал упорствовать в желании заполучить деньги трактирщика. Который, к слову, совершенно не обращая внимания на то, что происходит в зале, продолжал протирать свежевымытые кружки. Поразительная невозмутимость.
Издав некий нечленораздельный боевой вопль, призванный, вероятно, воодушевить союзников и деморализовать врагов, возымевший в данной ситуации скорее обратный эффект, главарь замахнулся мечом и бросился на оборотня. Ли заскакал по залу, словно его пчела в зад ужалила, по дороге опрокидывая столы, стулья и попавшихся под лапы разбойников, явно получая несказанное удовольствие от происходящего. Главарь носился за ним, не прекращая вопить и не обращая внимания на то, что то и дело проносится по своим же подчиненным. Остальные окружили нас. На лицах читалась неуверенность, а кончики мечей подрагивали в потных ладонях. Переквалифицироваться из грабителей в убийц ребята явно не собирались.
– Сдавайтесь, – наконец, почти мирно предложил один из них. – И мы вас не тронем.
– А может, еще и поделимся, – заискивающе предложил еще один, кивая на трактирщика. Тот ответил ему спокойным взглядом и потянулся за следующей кружкой.
– Хельга, хочу поинтересоваться у вас как у специалиста, – словно не замечая направленных на него мечей и арбалетов, поинтересовался сир де Асти. – Вот вы, как некромаг, могли бы потом пристроить трупы этих излишне самонадеянных граждан к какому-нибудь общественно полезному делу, после того как с ними пообщается демон разрушения?
– Ну, если Полли что-нибудь от них оставит, то… – некромантка всего лишь пожала плечами, но до смерти перепуганным разбойникам и этого хватило для того, чтобы… нет, не сбежать, а, перетрусив до смерти, потерять последние остатки разума и атаковать нас.
Болты увязли в моем щите, мечи до нас не дотянулись, бандиты в очередной раз разлетелись полукругом под взглядом задумчиво потирающего бородку ректора. Однако на этот раз они приложились о стену и пол гораздо чувствительнее. Один из них, поднимаясь, умудрился наступить на хвост пробегающему мимо Ли. Пантера издала странный звук, нечто среднее между шипением и мяуканьем, резко развернулась и отвесила наглецу оплеуху.
– Не смейте обижать Ли! – прозвенел колокольчиком голос Полли.
О-о-о, демон в разрушительном образе, видом которого я, в отличие от бандитов, могу насладиться. У одного из нападавших загорелись штаны, у другого – носок-маска на макушке. Они заверещали как резаные и кинулись к выходу, однако дверь перегородила сияющая стена. Сир де Асти, сжалившись над «погорельцами», обрушил на каждого по потоку воды, струи которой, потушив огонь, спеленали грабителей слабо мерцающими голубыми нитями. Но Полли уже вошла во вкус. Выпущенная ею огненная волна прошлась по всему помещению, оставляя невредимыми людей и мебель, но обугливая всю ткань, что попадалась ей на пути.
Грабители, уже приготовившиеся к мучительной гибели в языках пламени, изумленно уставились вниз и, сдавленно охая, побросали оружие, прикрывая самые драгоценные места. А Полли, запоздало смутившись, покраснела и закрыла лицо ладошками, утыкаясь мне в плечо. Мы с Хелл сдавленно захихикали.
Пантера рыкнула в лицо поверженному главарю и удалилась в нашу сторону, гордо размахивая хвостом. Сир де Асти спеленал окончательно павших духом разбойников, а трактирщик, подозвав к себе служку, отправил того за стражей.
– Хелл, – шепотом поинтересовалась я. – А почему мы с тобой вообще никак не поучаствовали?
– Мы слишком объелись, – оправдала нас некромантка. – Где ж это видано – биться на полный желудок?
Зерно истины в подобных рассуждениях было, поэтому вместо того, чтобы почувствовать себя бессердечной и зазнавшейся магичкой, я просто отхлебнула наливки.
Стража прибыла быстро и выразила нам сердечную благодарность. Как оказалось, этих грабителей они отлавливали уже не одну неделю. Шайка оказалась пронырливой и везучей, но все везение им сегодня воздалось сторицей.
– Как я их, – самодовольно выдал Ли, плюхаясь на стул рядом со мной, пока занимавшая его ранее Полли ускакала посмотреть,