гарантировало отсутствие случайных прохожих поблизости.

— Присаживайтесь, — произнес мужчина тоном, не терпящим возражений.

Шелд тут же устроился на краешке ближайшей к выходу скамьи, я, естественно, заняла самое дальнее от него место. При такой дислокации хозяину дворца разговаривать с нами было не очень удобно, поскольку кто-то из нас в любом случае оказывался сзади, но его это, кажется, нисколечко не смутило.

— Перво-наперво, — обернувшись ко мне, произнес мужчина, — я хотел принести извинения за то, что произошло во время ужина. Во-вторых, сказать: добро пожаловать в семью, Камилла. И… — он вздохнул. — Не знаю, сможете ли вы простить проделки этого охламона. Дело в том, что мужчины нашего рода до поры до времени отличаются взрывоопасным темпераментом. Нет, это никуда не девается со временем, просто по мере взросления мы обретаем ту женщину, вокруг которой вращается вся наша жизнь, и остальные нас уже не привлекают. Шелд еще не переступил эту грань, и потому… Сейчас принесет извинения! — обернувшись к сыну, жестко произнес он.

— Что?! — тот аж подскочил со своего места, даже забыв свой страх перед отцом. — Да она… она…

— Она избранная Поля, — припечатал Даркор дел Ларго, и Шелд стушевался. — Неужели ты рассчитывал, что я так и не узнаю правды? И это мой сын! Мне стыдно за то, что я поверил твоим россказням. Твое место не среди дерцев, а на подмостках балагана, — уже тише добавил мужчина и на время замолчал. — Братья просили просто-напросто выслать тебя обратно в «Драконье гнездо», но…

— Что? — как-то придушенно выдавил Шелд.

— Но это будет слишком мягким наказанием за твою вероломную ложь. Ты врал собственному отцу, наводил напраслину на брата и пытался отбить у него избранную.

— Да нужна она мне больно! — фыркнул этот нахал, а я аж вскинулась, но не от обиды и не от презрения, прозвучавшего в его словах, а от бессилия перед этой гнилой и подлой натурой, перед его ненавистью к Полю, Сейле, да и ко мне.

— Ты так рвался стать избранным? Что дало бы тебе это, если ты не считаешься с другими, удовлетворяя свою мелкую месть? — не выдержала я и ощутила на себе удивленный взгляд старшего дел Ларго. — Я ничего не знала об избранных, — пояснила я ему. — Он, — кивнула на Шелда, — проговорился о том, что это именно его должен был выбрать некий оракул. Я так понимаю, это какая-то ваша семейная реликвия?

— Да, девочка, именно так, — кивнул мужчина. — И мы обязательно поговорим с тобой об этом, но позднее. А пока… Мне неприятно это говорить и тяжело обрекать собственного сына на подобную участь, но он сам навлек на себя наказание. К сожалению, я подолгу оставался в столице, в то время как моя супруга в родовом замке занималась воспитанием детей, и это дало свои плоды. В общем… Шелд, как тебе известно, у нас есть еще остров в Теплом море. Ты отправляешься туда. Без возможности вернуться на материк.

— Что?! — вылупился на него блудный сын.

— То! Я, проигнорировав вызов короля во дворец, убил полдня на то, чтобы проанализировать всю полученную информацию. Встретился с имеющимися в «Драконьем гнезде» осведомителями. Поговорил даже с твоей подельницей — Талисой, кажется? Она тоже знает слишком много и отправляется на остров вместе с тобой. Увы, но твои поступки говорят о том, что тайна нашей семьи в любой момент может стать достоянием общественности. Согласно кодексу главы рода, я должен пресечь подобную возможность на корню, не допустив огласки, но я не могу отдать приказ о казни собственного сына. Не надейся бежать, — жестко произнес он, и я заметила, как вокруг дернувшегося от этих слов Шелда засветились магические нити, обвившие его наподобие кокона.

Даркор дел Ларго, щелкнул пальцами, и спустя минуту томительного ожидания в беседку вошли двое мужчин.

— Обыскать, — распорядился хозяин дворца и кивнул в сторону сына.

Как выяснилось, Шелд был готов к любым поворотам событий. При нем нашлось много полезных предметов вроде заряженного амулета связи и нескольких свитков мгновенного переноса в пространстве.

Я в шоке наблюдала за происходящим, которое казалось сейчас дурным сном. С одной стороны, я понимала, что это необходимые меры, но с другой… Как-то все же жестоко.

Однако, пожалуй, Даркор дел Ларго не зря занимает свой пост первого советника. Да, собственный сын поймал его в ловушку лживых речей, но наверняка этому имелось какое-то объяснение. Однако дальнейшая оперативность его действий поразила. Распутать клубок лжи, успеть переговорить с очевидцами, опять же наличие осведомителей, и это весьма смелое решение об изгнании сына, пусть и менее жестокое, нежели требовал кодекс, но все же… Окажись я на его месте, кто знает, решилась бы на такой шаг? Хотя не мне судить. Что я вообще знаю о драконах, кроме того, что успела черкнуть в первых главах своего романа, еще на Земле?!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату