собственном выживании. Они прекрасно поняли – как и я сейчас, – что время можно перемещать, сдвигать, менять его последовательность. Подобно политикам, они осознали с безжалостной ясностью, что власть над временем становится ключом к власти надо всем и вся. Над миром, в котором больше нет морали, миром, в котором безраздельно господствует потворство своим желаниям.
Как такому скромному, обычному писателю, как Лавкрафт, удалось услышать его имя, я не хотел даже думать. Но эра Йог-Сотота уже надвигалась на нас.
Я посмотрел на связку ржавых ключей и почувствовал, что пол уходит у меня из-под ног. Это было неопровержимым доказательством моего возвращения в 1886 год. Неопровержимым доказательством того, что Деннис Пикеринг был убит Бурым Дженкином. Того, что я похоронил его тело в море.
Это значит, что «Деннис Пикеринг», посетивший меня сегодня утром, вовсе им не был. Скорее всего, я не ошибся насчет него. Это был Бурый Дженкин, который с помощью магии Кезии Мэйсон создал иллюзию Денниса Пикеринга. Кезия легко превратила дверную ручку в человеческую руку. Почему бы ей не превратить завшивевшего Бурого Дженкина в викария?
Я прошел в коридор и набрал по телефону номер сержанта Миллера. Он обедал сэндвичем у себя в офисе и ответил мне с набитым ртом.
– Сержант Миллер? Это Дэвид Уильямс из Фортифут-хауса.
– Да. Что-то случилось, мистер Уильямс?
– Вы должны послать кого-нибудь домой к викарию.
– А для этого есть основания?
– Просто чтобы убедиться, что миссис Пикеринг в безопасности.
Миллер проглотил кусок сэндвича и осторожно спросил:
– В безопасности? У вас есть основания беспокоиться за нее?
– Послушайте, – сказал я, – помимо местных, вы единственный человек, встреченный мной в Бончерче, который верит, что здесь происходит нечто потенциально опасное.
– И что с того? – спросил он с подозрением в голосе.
– Ну… Я не могу сейчас объяснить это, но, по-моему, преподобный Пикеринг не совсем тот, кем кажется. Я уверен, что Деннис Пикеринг, вернувшийся сегодня утром домой, это вовсе не настоящий Деннис Пикеринг.
– Понятно, что ничего не понятно, – заметил Миллер. – Если он это не он, тогда кто? Его жена сразу заметила бы разницу.
– А нет никакой разницы. Он своего рода иллюзия.
Я услышал, как кто-то громко жует, глотает, а затем долгий всасывающий звук – видимо, Миллер пил очень горячий чай.
– Помнится, вы просили меня дать волю моему воображению, мистер Уильямс.
– Береженого Бог бережет, вы согласны? – спросил я в ответ.
– Думаю, вы правы. Послушайте, вот что я сделаю. Я все равно проеду мимо, чтобы поговорить с мистером Дювалем, хозяином лавки. Я заберу вас, и мы можем вместе съездить к викарию. И разберемся во всем раз и навсегда.
– Звучит неплохо.
Я положил трубку. До меня долетел голос Лиз, которая пела наверху песню «Выдумки моей души». Мне пришло в голову, что обнаруженные Дэнни ключи Денниса Пикеринга служат неопровержимым доказательством чего-то еще. Того, что Лиз солгала, заявляя, что я никогда не возвращался в 1886 год и не приводил с собой Чарити. А если она солгала насчет этого, то, возможно, лгала и тогда, когда говорила, что ничего не знает о молодом мистере Биллингсе. О шумерских вратах и о Древних, которые почти пять с половиной тысячелетий выживали в телах и душах невинных носителей – в ожидании того дня, когда загрязненность Земли позволит им появиться в своей дочеловеческой форме.
Еще мне подумалось, что если молодой мистер Биллингс говорил правду, то та призрачная фигура монахини, которую я видел нависавшей над Лиз, была той же самой ведьмовской сущностью, которая в свое время вселилась в Кезию Мэйсон и в бесчисленное количество девушек до нее.
И что я сделал возможным третье, и последнее оплодотворение – оплодотворение кровью.
Я стоял в коридоре, и мне казалось, будто мой мозг закипает. Вопреки всему, что подсказывали логика и опыт, я не мог поверить, что Лиз одержима или что в нее кто-то вселился. Разговаривал она как и прежде. Выдавала все те же шутки и выглядела так же.
Она появилась на верху лестницы в одной моей рубашке. И, продолжая петь, резво поскакала по ступенькам вниз. Волосы у нее