и шильдиком «1991» ничуть не походил на аккуратный белый агрегат дома у моих родителей. После чего Мирен устроилась с ногами в
8
«Румыния-4».
9
Учебный год в Японии начинается 6 апреля.
10
«К-On!» – один из популярных японских анимационных сериалов 2009–2010 гг.
11
Цитата из песни «Тролли» группы «Башня Rowan».
12
Анатомический атлас, в котором вместо рисунков – фотографии подготовленных анатомических препаратов. Действительно полезная вещь для студентов-медиков, но в бумажном виде – неподъёмно-дорогая.
13
Хелависа – никнейм солистки группы «Мельница».
14
Фолк – музыкальное направление, современная обработка фольклора. Упомянутая «Мельница» является ярким представителем этого жанра в России.
15
Шприц-пистолет – медицинский шприц, предназначенный для быстрого введения препарата одной рукой. Благодаря эргономичной форме и рычажной системе подачи поршня позволяет сократить время контакта прибора с пациентом буквально до одной-двух секунд, в связи с чем используется в полевой экстренной травматологии, ветеринарии и психиатрическом лечении буйных пациентов.
16
Правила современной японской культуры обязывают кланяться в огромном количестве случаев, причём есть несколько градаций наклона, учитывая степень уважения к собеседнику. Точно так же в японском принято извиняться практически по любому поводу и категорически запрещено правилами хорошего тона говорить собеседнику «нет». Доходит до того, что во время важных, особенно ограниченных по времени переговоров японские бизнесмены даже между собой переходят на английский, дабы прямо и чётко обсудить все условия.
17
Ты чего? (
18
Ненормальная!
19
Эй, девушка… (
20
В современном английском нет лексической разницы между вежливым «вы» по отношению к одному человеку или фамильярным «ты». В устной речи уважение и вежливость выделяются интонацией, а в письменной – большой буквой в местоимении «You».
21
Большое затылочное отверстие
22
Оксигидрат гидрогена, иначе, вода. Дословное произнесение химической формулы Н2О в формате записи Н – ОН. Перанально – способ ввода лекарства (на латыни приставка «пер» означает «через»), несложно догадаться – какой. То есть речь идёт о банальной клизме, правда, довольно большой – целый литр. Отзывчивые одногруппницы не поскупились для своего старосты.
23
Девка не в оскорбительном (хотя как посмотреть…) смысле, а в том, что не благородная. Простолюдинка.