– Кажется, сегодня ожидается знатный шторм!
Я пожала в ответ плечами.
Пройдя через парк, мы увидели большую таверну. Внешне строение выглядело неказисто – потемневшие от времени стены, крыша с потрескавшейся черепицей, краска на дверях и оконных рамах облупилась. На ветру покачивалась облезлая вывеска: «Хромой кракен».
Данис даже развеселился, прочитав написанное на вывеске.
– Хромой кракен? Ну и как они себе это представляют?
– А что, хромых кракенов не бывает? – серьезно призадумалась я.
– Ты их видела? – запальчиво поинтересовался парень. – Хромых кракенов в природе никогда не было, нет и не будет. Кракен – это огромное морское чудовище с длинными гибкими щупальцами. Как он может умудриться их сломать?
– Господин маг, если вы этого никогда не видели, это вовсе не означает, что подобное невозможно, – послышался позади нас тихий, прокуренный голос.
Мы быстро оглянулись. На дорожке стоял весьма колоритный субъект. Высокий, довольно плотный мужчина с деревяшкой вместо одной ноги, с темной трубкой во рту. Его голубые глаза пристально осмотрели нас с ног до головы, и на губах возникла ехидная усмешка. Пыхнув трубкой, мужчина осведомился:
– И что забыли два столь чистеньких создания в таверне старого Рогана?
– Ага! Так, значит, вы хозяин этого заведения, – с довольным видом констатировал Данис.
– Ну я. А вот вы что забыли здесь, дети? – Мужчина подковылял к нам ближе, и я с удивлением разглядела, что зрачки в его голубых глазах были вертикальными.
– Вы дракон? – изумилась я так сильно, что невольно сделала шаг вперед, дабы убедиться, что увиденное мне не померещилось.
Данис резко вытащил меч из ножен, видимо, решил показать хозяину, что он полноценный боевой маг, а не ребенок. Но мужчина смотрел только на меня. Я удрученно вздохнула и спросила:
– Вы уже догадались, кто я такая?
Хозяин «Хромого кракена» шумно выдохнул и махнул рукой:
– Сударь, уберите меч, а вы, барышня, не пугайтесь. Пойдемте погутарим в спокойной обстановке.
Не глядя на нас, мужчина прошел к двери таверны и открыл ее. Я удивленно смотрела, как ловко передвигается, несмотря на увечье, этот тучный человек, а затем мне припомнился мир Берн, который тоже с потрясающим проворством двигался на своей деревяшке.
Хозяин таверны прошел внутрь заведения и жестом пригласил нас проследовать за ним. Данис, не удержавшись, шепнул мне:
– Наверное, под хромым кракеном он подразумевал себя.
– Я все слышал, – прокомментировал мужчина, даже не повернувшись в нашу сторону. – Чего встали? Проходите уже.
Ир Бальт, ничуть не смутившись, взял меня за руку, и мы вошли в таверну. Здесь было на удивление чисто, а на стенах были развешаны различные рыбацко-матросские побрякушки: сети, карты, какие-то крючья, куски канатов, завязанные сложными узлами, всевозможные корабельные приборы, названия которых я не знала. Данис тоже с интересом осмотрелся по сторонам.
– Нравится? – поинтересовался хозяин. – Мое детище! Как лет пятьдесят назад потерял свой корабль в битве с кракеном, так и отправился на заслуженный отдых и открыл сие заведение.
– А кракен действительно стал хромым? – ухмыльнулся ир Бальт.
– Пару-тройку щупалец я ему точно отсек, – с гордостью похвастался хозяин, – так что ты поаккуратней в будущем со словами, парень.
Данис вскинулся, а мужчина примирительно поднял руки:
– Да не ершись ты! Вижу, что и ты не лыком шит. И глаза твои, и складка меж бровей – все говорит о том, что и в рейдах ты уже побывал, и смерть товарищей видел, да и сам убивал. Только все равно ты еще очень молод, парень, оттого и не знаешь многого.
– Зато вы, видимо, слишком стары, – съязвил ир Бальт.
– Да почитай уж четвертую сотню разменял, – совершенно спокойно ответил хозяин таверны. – Я был одним из последних детей, рожденных в Ранделшайне.
Мы с Данисом потрясенно переглянулись, а собеседник продолжал: