пожал плечами, и я поняла, что мы с девчонками победили.
Спустя мгновение в аптеку вошла Рилана.
– Ф-ух, – с явным облегчением выдохнула она. – Еле отделалась от этого вашего дракона!
Андер бросил на девушку весьма заинтересованный взгляд и с обаятельной улыбкой сказал:
– Но ты же сумела победить дракона.
– Пришлось, – покраснев, ответила ему брюнетка, потупилась и сделала вид, что стряхивает с рукава платья невидимую пылинку.
Я во все глаза следила за ними, особенно взволновало поведение друга, ведь он явно пытался соблазнить девушку. Хотя у самого в Славенграде осталась свиданница! Я внимательно посмотрела на блондина и убедилась, что не ошиблась. Нахмурилась и потянула парня в трапезную.
– Ты что это задумал? – с ходу поинтересовалась я.
– Пытаюсь понравиться прелестной девушке, – честно признался Андер.
– У тебя в академии свиданница осталась! – возмущенно напомнила я.
– И что?
– Андер!
– Что – Андер? Я тоже не слепой, видел, как тот человек в таверне смотрел на тебя!
Я потупилась и обиженно заявила:
– Ты еще и про Ольяну забыл…
– Про нее не так просто забыть, – невесело хмыкнул парень.
Я вздохнула:
– Только не обижай Рилану, ладно?
– Знаешь, а она мне и в самом деле понравилась, – взъерошив короткие светлые волосы, ответствовал друг.
– Вижу, – тихо отозвалась я.
– И я бы никогда не смог обидеть девицу, – так же тихо ответил парень.
Я просто обняла его.
– Рассказывай уже, – после некоторого молчания попросил Андер. – Что тебя связывает с тем человеком из таверны?
– Он не человек, – шепнула я. – Кай пират и… слушай…
Я поведала блондину всю историю моего знакомства с опасным и непредсказуемым полуэльфом-полудемоном. Потом рассказала о Призрачном Фрегате, эта легенда весьма заинтересовала парня. А когда я сообщила, что нам предстоит отправиться на поиски Фрегата на корабле Кайрэна, Андер вскочил и воскликнул:
– Интригующая предстоит поездка! Но ты уверена, что этому пирату можно доверять?
– Я ему верю, – твердо объявила я.
Друг пару ирн пронзительно глядел на меня и потом кивнул:
– А я верю тебе.
Мы снова обнялись.
Когда в аптеку приехали сестры ир Илин с Ольяной, последняя с воплем:
– Вот он мой свиданник! – бросилась на шею Андеру.
От подобного натиска мой лучший друг слегка ошалел и кинул на меня беспомощный взгляд. Я хлопнула в ладоши и объявила:
– Раз все собрались, можно отправляться. Только вам, девочки, я бы советовала переодеться в брюки.
– Это же неприлично! – Ольяна отпустила Андера и с возмущением поглядела на меня.
– Но так будет намного удобнее, – заметила Вира.
На Бейруну опустились летние сумерки. Мы большой и дружной компанией отправились к Старой скале, расположенной чуть дальше Рыбацкого поселка. Рилана знала тайный путь, который вел не через пристань и в обход всем известной лестницы. Все были напряжены до предела, парни сосредоточенно хмурились, а девчонки нервно подхихикивали. Я с волнением предвкушала предстоящую прогулку. Сквозь освещенный магическими фонарями парк мы прошли к живой изгороди над высоким берегом. Отсюда было слышно, как таинственно шумит внизу море. Вдоль изгороди из дикого шиповника мы продвигались довольно долгое время. Впереди шла Рилана, потому что она показывала дорогу. Следом за ней шествовал Андер, а Ольяна обиженно поджимала губы, глядя на то, как он шепотом обменивается с Риланой какими-то фразами. Я передвигалась молча, слушая стрекот мелких насекомых,