— Брэндон! И вот что вы затеяли?
— Позвольте, миледи!
По зале поплыли звуки вальса. Император нежно коснулся клавиш, и я не устояла перед искушением.
Мой реверанс, поклон наследника — и мы заскользили.
Брэндон был прекрасным партнером, и вальсировать с ним было одно удовольствие. Двигался легко, вел уверенно, но не подавлял, подстраиваясь так, чтобы мне было удобно.
— У моего брата глаза горят алым, — прошептал принц, чуть склонив голову. — Очень занятный оттенок.
Я улыбнулась.
— И вы, и ваш отец — бессовестные интриганы, — сообщила я наследнику.
— Нам положено.
Больше мы не говорили — только вальсировали. В сотый раз поздравила себя с тем, что занималась танцами, — если бы не это мое увлечение, туго мне сейчас бы пришлось. Когда у меня будет дочка — обязательно отправлю ее на танцы! Так, на всякий случай… Раз-два-три, раз-два-три, поворот, раз-два-три, раз-два-три — реверанс.
Брэндон подвел меня к роялю.
— Вы смотрелись прекрасно, — улыбнулся Фредерик. — Только, Брэндон, не стоит пока фехтовать с Ричардом.
— Отчего же? — раздался рядом скрипучий голос командующего. — Это будет… занятно.
Ричард подошел не один, он любезно подвел к нам Джулиану. Брэндон характерно, по-тигвердски, сжал челюсти. И теперь уже его глаза на мгновение полыхнули алым. Но заговорил он спокойно:
— С миледи Вероникой танцевать прекрасно. Не то что со стулом, как в Академии, когда нас по ночам наказывали.
— Да, сыновья мне рассказывали, — кивнула я, вспомнив рассказы Пашки об Академии.
— А можно вас со стулом запечатлеть? — жадно спросила Джулиана.
— Это еще зачем? — нахмурился принц, а Фредерик и Ричард посмотрели на журналистку с удивлением.
— Вы правда не понимаете? — Джулиана посмотрела на Брэндона сочувственно. — В империи у многих матерей сыновья учатся в Академиях, в том числе и военных. И, конечно же, они рассказывают об этом эпизоде со стулом. Всем будет и интересно прочитать о том, что наследника не миновала эта участь, и… умилительно, что ли.
— Госпожа Блер! А ведь вы правы! — не переставая наигрывать на рояле что-то тягуче-нежное, задумчиво сказал император. — А то могут сказать, что я определил своего сына в Академию под присмотр старшего брата. И пока все… со стулом танцевали и полосы препятствий проходили, он непонятно чем занимался. Или ничем.
— Да уж, ничем, — фыркнул Брэндон. — Это уж совсем надо Ричарда не знать. Да меня и мою пятерку больше всего напрягали в Академии.
— Всех одинаково, — меланхолично отозвался Ричард, крутя родовое кольцо на пальце. — Не выдумывай.
— Вот это надо в журнал! — хором сказали мы с Джулианой.
— Что? — настороженно спросил Брэндон.
— И этот спор… И полосу препятствий. И характеристику ваших преподавателей и сокурсников.
— Надо собрать материал на командующего Тигверда как на ректора Военной Академии, — добавила я. — А потом — с точки зрения сослуживцев. И хорошо бы интервью и фотографии с жителями какой-нибудь деревни, которых он спас.
— Не вздумайте! — возмутился Ричард. — Это совершенно лишнее!
— Страна должна знать своих героев, — отрезала я. — И параллельно то же самое делаем с его величеством.
— Как это? — Император перестал ехидно улыбаться, слушая возмущения сыновей, и уставился на меня. Возмущенно.
— Ваше величество, — начала я, и взгляд его стал гневным. — Фредерик. Вы, ваши сыновья и ваши сподвижники должны быть для империи положительными героями.
— А вот и те, кого мы ждали, — улыбнулся император, явно обрадовавшись возможности сменить тему. — Дамы для наших кавалеров.
К нам подошли четыре прехорошенькие девушки — ну просто райские птички. Нежные, воздушные. Джулиана сразу стушевалась и вернулась обратно в свой угол.
— Брэндон, — приказал император. — Приглашайте девушек. Ричард, покажи Веронике танец, с которого начнется бал. Вы же, как я понимаю, будете в паре.
— Да, ваше величество, — поклонились мы все разом. Только Ричард проворчал:
— Вот почему как вальс — так Брэндон, а как хороводы водить с приседаниями — так я?