Секунду я смотрела на дверь, за которой скрылся декан, а затем поднялась. Он прав, нужно поспешить.

Много времени на принятие душа не потребовалось, как и на переодевание. Я задвинула подальше вопрос о том, кто меня переодевал в ночную сорочку. Понятно и так, что не служанки. Лишний раз краснеть перед мужчиной не хочется, хотя это и его тоже ставит в неловкое положение.

Когда я прошла в гостиную, столик был уже накрыт. Декан стоял ко мне спиной и на мое приближение никак не отреагировал.

— Доброе утро, — сама не понимая почему, произнесла я.

Впрочем, как-то обозначить свое присутствие стоило. А это неплохой вариант.

— Доброе, — мрачно ответил он, не оборачиваясь.

Пожав плечами, я села на диван. Только после этого лорд Валруа соизволил повернуться ко мне.

— Учитывая, сколько времени вы провели в беспамятстве, завтрак будет плотным, — поднимая крышки, заявил он. — Пожалуйста, постарайтесь съесть все.

Пряный аромат дразнил обоняние, а желудок тихонечко забурчал. Я и вправду голодна.

— Благодарю, — беря в руку ложку, улыбнулась я декану.

Трапеза прошла в полном молчании. Я съела все, что было предложено: и восхитительный суп-пюре, и жаркое с бараниной, и даже десерт.

Во время всего завтрака декан старался не смотреть на меня. Он вызвал служанок, которые убрали со стола. Я с сожалением проводила кувшин с соком. Думаю, его можно было бы оставить, но говорить об этом я не стала.

Когда мы остались одни, декан не спешил нарушать тишину. Молчание не устраивало меня. Неужели своим поступком я испортила наши взаимоотношения? Мне казалось, что невозмутимость лорда невозможно поколебать.

Выходило, что это не так.

— Лорд Валруа, — устав смотреть на застывшего на месте декана, позвала я. — Если вам станет от этого легче и мы сможем вернуть прежние отношения, я готова принести свои извинения.

Он покачнулся и слишком резко повернулся ко мне.

— Извинения? — глухо повторил он.

— Да, — я смело посмотрела на него. — Готова признать, что поступила легкомысленно и некрасиво, лишь бы вы вернулись в прежнее состояние.

— Решили оскорбить меня? — сузив черные глаза, выдал он.

Я даже не нашлась, что на это ответить.

— С чего вы решили, будто ваш поцелуй мог повлиять на мое отношение к вам? — с каждым словом лорд приближался ко мне. — Учитывая то, что именно я спровоцировал подобную реакцию?

Пара шагов — и он навис надо мной. От удивления я привстала с дивана, но была ловко откинута назад его рукой.

К следующим действиям лорда я была попросту не готова. Мало того что мои руки были вздернуты наверх и с силой прижаты к спинке дивана, так еще и лицо декана оказалось непозволительно близко от моего лица.

Жаркое дыхание опалило щеку, а следом мои губы были взяты в плен губами лорда. Этот поцелуй разительно отличался от того, что был в спальне. Лорд не отдавал, он брал. Грубо, жестко и горячо.

Вырываться я даже не пыталась. Силы не равны. Впрочем, и удовольствия тоже не испытала. Лишь раздражение и шок.

— Один-один, — отстранившись, прошипел лорд, — студентка Сизери.

Губы покалывало, гнев так и рвался наружу. И только Сияющая знает, сколько мне понадобилось сил, чтобы затолкать его обратно! Нет, я не стану устраивать истерик. И ругаться тоже не буду.

— Отлично, — выдохнула я, — лорд Валруа, я рада, что мы прояснили этот момент.

— Несказанно рад, — приподняв одну бровь, ехидно подметил он.

Но больше ничего сказать не успел, в гостиной материализовался Асгар.

— Ректор вызывает вас в академию, — глядя на лорда, сообщил он и тут же исчез.

— Что-то случилось? — Мое раздражение как рукой сняло.

— Только то, что вернемся мы раньше, — хмуро ответил декан. — И, к сожалению, увидеться с леди Хеленой вы не сможете.

— Но… — я расстроилась и никак не могла подобрать слова. С другой стороны, мое недовольство поступком декана еще не прошло, и требовать более полного ответа у меня не было ни права, ни сил.

Вы читаете Страж огня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×