ними не общаются.

Тут Чейз с трудом удержалась, чтобы выразительно не закатить глаза. После вчерашнего ей трудно было представить себе, почему может оказаться важно, кто именно с кем общается. Возможно, завтра они все уже будут воевать. Она собиралась было приказать Бунтарю заткнуться, но первым маневр произвел Тристан.

Он протянул руку Сильф – точно так же, как протягивал ее Чейз при их первой встрече, с непринужденной улыбкой на лице.

– Значит, ты Сильф. Я – Тристан Рутер. Славно пролетела вчера.

Сильф проигнорировала протянутую руку и, встав, закинула длинную косу за спину.

– Я в курсе, кто ты. Не надейся, что я стану по этому поводу радоваться. – Она обратилась ко всей группе: – Кейл приказал нам явиться в конференц-зал рядом с его кабинетом для доклада в восемь ноль-ноль. Всем нам.

Когда она проталкивалась мимо Тристана, все ее тело казалось твердым, как лед. Даже более ледяным, чем когда рядом бывала Чейз.

Сильф направилась к выходу, а Бунтарь с Пиппином встали, чтобы унести подносы. Пиппин пихнул Бунтаря в бок, и Чейз шагнула ближе, чтобы послушать.

Бунтарь стукнул подносом по мусоросборнику и дружелюбно сказал ОРП «Феникса»:

– Я Бунтарь. А это Пиппин.

– На самом деле я Генри, – сказал Пиппин. – Ты меня помнишь. Ты мне на морду наступил.

– Конечно, помню, – подтвердил широкоплечий то ли мужчина, то ли паренек. – Без обид?

– Проехали, – ответил Пиппин.

– Я Ромео.

Пиппина словно по башке огрели. Чейз подумала было, что он задумал какую-то месть за то, что по нему прошлись, но сказано было совершенно иное:

– Не на наш ли счет вы грызете ноготь, сэр?

Это было ужасно странно. Даже Бунтарь ничего не понял – по крайней мере, он выглядел еще более тупым, чем обычно.

Ромео хлопнул Пиппина по плечу:

– La loi est-ell de notre cote, si je dis oui?

– Non.

Тут Пиппин захохотал невероятно громко, так что Чейз передернуло.

– Что это было? – спросила она, глядя на направившуюся к дверям троицу ОРП и хмурую Сильф, скрестившую руки на груди.

– У них просто была шекспировская минутка, – объяснил Стрела. – На французском. Ромео эти штучки обожает. Считает, что это помогает ему добиться расположения дам.

– Пиппин эти штучки обожает, – отозвалась Чейз. – Наверное, это значит, что он простит твоего ОРП за то, что он тогда его побил.

Ей пришлось обойти Тристана, чтобы поставить поднос на конвейер. Пока она бросала свой прибор в чан с мыльным раствором, группа новичков окружила его. Она опознала Стивенса и Хелену из своей группы поклонников из наземного обслуживания.

– Стрела, а ты уже видел рекреацию? Мы могли бы сегодня вечером там встретиться. Все тебе показать, – предложил Стивенс.

Тристан пообещал с ними встретиться. А потом попрощался, назвав половину по именам и извинившись перед теми, с кем еще не познакомился.

Непринужденная и преувеличенно-дружелюбная манера, которая оттолкнула Чейз в момент встречи с Тристаном, снова вернулась. Он снова стал похож на человека, который за всю жизнь ни разу не сталкивался с дерьмом. Но теперь она знала, что это не так – это не могло быть так после прошлой ночи.

Пока они шли в конференц-зал, Чейз внимательно рассмотрела все линии и изгибы его профиля. Безумно отважный паренек, закрывший ее от взрыва заправщика своим телом, должен был скрываться под этим вежливым выражением лица. Так где же он? И к чему этот спектакль?

– Хорошо начал, Стрела, – сказала она.

– Предчувствую, что мне придется на какое-то время здесь задержаться. С тем же успехом могу завести друзей.

Она хмыкнула.

– Ты не очень-то дружелюбна, если учесть случившееся.

– А ты слишком дружелюбен… – она выдержала паузу, – если учесть. Ты совсем не расстроен из-за прошлой ночи?

Вы читаете Расколотое небо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату