интересного сводка не содержала. Лишь одно сообщение привлекло внимание главы Карантинного Комитета – в Кейптауне объявился Ботто Пакостник, нынешний лидер вконец разложившейся Хашараппы.

* * *

Они нагрянули однажды ночью. Застали врасплох. А ведь дела шли как нельзя лучше…

За несколько великоземных месяцев Ботто сумел сколотить неплохое состояние. На Земле-Родине, разумеется. Здесь, на этой странной планете, золото не имело ценности, как и серебро, и платина, и алмазы. Специально натасканные ракшасы научились с ловкостью извлекать эти бесценные сокровища из выброшенных на свалку субэлектронных механизмов, до того, как их пустят на переработку такие же, безразличные к блеску драгоценных металлов, лишенные алчности автоматы. Для того чтобы добыча как можно реже оседала в карманах рядовых членов Хашараппы, Ботто организовал подпольное казино, с баром, наркопритоном и борделем. Последний был особенной гордостью Пакостника. Местные девчонки, родившиеся и воспитанные на Великой Небесной Земле, для такого дела совершенно не годились. Эти чистюли и понятия не имели об истинном назначении самки, а переучивать их было бы слишком хлопотно, да и не гарантировало результата. Рассудив так, Ботто наладил доставку девочек с Земли-Родины. Невежественные дикарки, они были безумно счастливы своей участью. Пакостник уже предвкушал, как купит себе на Ракшасе уютный домик, в фешенебельном районе Лучезарной Столицы, пластические хирурги изменят ему внешность, продажные чиновники Департамента передвижения населения выправят новые документы. Ботто Пакостник исчезнет, зато появится законопослушный, а главное – богатый подданный Империи. Подобное преображение требовало времени. Ботто старался просчитывать каждый свой шаг, чтобы нигде не ошибиться и не преступить грань дозволенного.

И вдруг вся тщательная подготовка оказалась под угрозой срыва.

Пакостник пересчитывал дневную выручку, которую по совокупности принесли ему все его предприятия, когда в коридоре, прилегающем к кабинету, раздался шум. Опытным ухом Ботто уловил признаки надвигающейся беды, но ничего толком предпринять не успел. Он лишь сгреб выручку в потайной ящик стола, когда дверь распахнулась и в кабинет ввалилась парочка полуголых дикарей, волоча с собой обездвиженного охранника. Коррхо по кличке Мясник, отличавшийся свирепым нравом и быстротой реакции, висел в руках тащившего его дикаря тряпичной куклой. Второй дикарь прицелился в хозяина кабинета из лука. Пакостник, словно завороженный, смотрел на костяной наконечник стрелы, от которого будущего богача отделяло не больше метра. Он пытался что-то сказать, но напрочь забыл все слова на великоземном наречии, какие знал. Тот, кто держал за подмышки Коррхо, отпустил его, и охранник свалился под стол. Другой дикарь, вдруг опустив лук и даже сняв с него стрелу, отчетливо произнес на чистейшем языке Черных Ракшасов:

– Сиди тихо. Слушай внимательно. Исполняй точно.

– Д-да, господин, – выдавил наконец Ботто.

– Если доложишь в Кей-Кей, станешь дичью, а на охоте мы не промахиваемся.

– Понял, господин, – с трудом проглатывая комок в горле, произнес Пакостник. – Не убивайте, господин.

– Мы убиваем только дичь, – сказал дикарь. – Не становись дичью, не будешь убит.

– Я сделаю все, что вы прикажете, господин.

– Да, ты сделаешь все, что мы тебе прикажем…

Ботто почувствовал, как его волю сковывает непреодолимая сила. Сознание его словно накрыло туманом. Земля, Старооскольский лагерь, роскошный кабинет владельца подпольного казино куда-то исчезли, Пакостник вдруг очутился в громадной, но затхлой пещере, освещенной шевелящимися корнями, а может быть, щупальцами исполинской твари, надвигающейся на него из неведомой глубины. От твари исходил безмолвный приказ, противиться которому не было ни малейшей возможности. Ни слова не было произнесено, но Ботто точно усвоил, что от него требуется. Когда он пришел в себя, дикарей в его кабинете уже не было, лишь Коррхо все так же бесчувственной колодой валялся под столом. Первым делом Пакостник открыл заветный ящик, опасаясь, что грязные дикари его ограбили. Однако выручка была на месте. Но кроме нее в ящике лежал матово отблескивающий цилиндр. Как ни странно, Ботто совершенно не удивился находке, даже обрадовался ей. Взял небольшую кожаную сумку, с которой совершал поездки за пределы лагеря, положил в нее цилиндр и аккуратно застегнул. После чего деловито поднялся, переступил через обездвиженного охранника, вышел на улицу, сел в свой роскошный автограв – модифицированный по спецзаказу «Стриж» – и полетел к ближайшей ТЛП-кабине. Через несколько минут Пакостник вышел из другой кабинки в живописном районе Бо-Каап и шагом никуда не спешащего туриста направился к центру Кейптауна.

* * *

– Собственно технология запуска достаточно примитивна, – небрежно вещал экскурсовод – рослый, атлетически сложенный банту. – Хронокапсула сбрасывается в вертикальную шахту километровой глубины, гравитационный демпфер накапливает

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату