питать от восторга, получив подобное предложение, то ли просто привык принимать решения за других. Я снова покачала головой, но спорить с ним не стала. Хотелось есть… и пить… и еще немного поесть, а потом принять горячую ванну, обещанную Хельгой, и как следует выспаться на настоящей кровати, а не на лежанке из соломы и листьев.

Когда передо мной наконец поставили большое белое блюдо с ароматными кусочками запеченного мяса, зеленым салатом и еще какими-то дополнительными вкусностями, я радостно муркнула и схватила ломтик руками, забыв о столовых приборах, выложенных рядком на салфетке. Надкусив, зажмурилась, как довольная кошка, и принялась активно пережевывать, наслаждаясь едой. И только потом обратила внимание на странную тишину, повисшую в столовой. Открыв глаза, обнаружила, что сотрапезники сидят с нетронутыми приборами и смотрят на меня. Хельга с умилением, эррисар с удивлением, Виктор со странным огоньком в глазах, на губах же старшего Хэйса застыла задумчивая улыбка. Вот же ж… лютики-ромашки! Я опять опростоволосилась. Учила ведь этикет, прежде чем отправляться на это задание, и даже почти все запомнила, так как в мирах с похожим развитием большинство правил перекликалось, будто те, кто их придумывал, ловили идеи в одном астрале. Но есть хотелось так сильно после большой потери энергии, что не сдержалась. Да и привыкла уже к походной жизни, где нет места хрустальным бокалам, белоснежным салфеткам и разнокалиберным вилкам.

— Что-то не так? — изобразила неуверенность, решив и дальше играть роль маленькой дикарки из дремучего леса. Фей в Алин-тирао нет, откуда лордам знать, что мы, потомки фейри, умеем не только растениями управлять, но и блистать в светском обществе? А мы умеем… я-то точно. Меня пятнадцать лет учили быть изысканной и воспитанной девочкой, готовой услужить будущему хозяину. При воспоминании об этом я невольно покосилась на того, в чьем доме оказалась. Как знать, может, опыт прошлого придется кстати.

— Все замечательно! — широко улыбнулся милорд Грэй. Кивнув слуге, стоящему с невозмутимой мордой возле дверей, ласково добавил: — Кушай, маленькая, не смотри на нас. Мы произнесем короткую молитву во славу Сияющего и присоединимся. Мерсир?

— Простите, — пробормотала я, действительно почувствовав себя неуютно. Все же следовало дождаться, когда жрец начнет трапезу, а не накидываться на мясо, как изголодавшийся хищник.

К счастью, Хэйс сказал всего пару фраз благодарности местному божеству и милостиво разрешил всем приступать к позднему ужину. Судя по содержимому чужих тарелок, действительно хотели есть только мы с Хельгой. Ну, еще советник старательно ковырялся в салатах, пытаясь составить компанию девушкам. Братья в основном потягивали вино и вели непринужденную беседу, обсуждая лес, испуганных людей и чье-то венчание, назначенное на завтра. Судя по отдельным репликам, на вечеринке жениха как раз и напился милорд Грэй. Эррисар же покинул это мужское сборище раньше, ну а мерсир туда и вовсе не ходил.

Решив не шокировать окружающих, я вооружилась самой удобной вилкой и довольно быстро разделалась со своей порцией. Добрый дядя монстр в черном балахоне и черных же перчатках положил мне еще. От души поблагодарив и его, и хозяина, и Хельгу с поваром, я продолжила трапезу. Сытой и довольной себя почувствовала только после третьей тарелки. Откинувшись на высокую спинку стула, поймала на себе насмешливый взгляд мерсира.

— Вина? — спросил он, кивнув на мой нетронутый бокал. — Или приказать принести тебе десерт?

— Не-э-эт, — улыбнулась я, заметно подобрев. — Спасибо, мне хватит.

— То есть ты наелась?

— Да! — ответила искренне.

— Отдохнула?

— Немного.

Я насторожилась.

— Вот и прекрасно, фея. Тогда, будь добра, расскажи нам в подробностях свою историю.

Его губы по-прежнему улыбались, но из черных глаз исчезли смешливые искорки.

— Я же говорила…

Попытку увильнуть от допроса лорд пресек на корню:

— Всю историю, Эрилин. А не только то, что мы с леди Андервуд наблюдали в лесу. Откуда ты, чем в жизни занимаешься, сколько тебе лет, что привело тебя в наш мир и почему ты поселилась в Дарквуде, раз прекрасно уживаешься в человеческом обществе. Рассказывай, фея. — Он снова пригубил вина, обняв высокий бокал пальцами. Мой взгляд переместился с меняющего цвет перстня на темную каплю, скользнувшую по мужским губам. Брюнет слизнул ее, а я сглотнула. — Может, все-таки налить? — спросил он, заметив мою реакцию.

— Воды, если вас не затруднит, — буркнула я и, мысленно просчитав, что можно говорить в компании прорицательницы, а о

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату