обрадоваться, что никто меня не везет с утра пораньше в негостеприимную чащу, но из груди вырвался разочарованный вздох, а мысль притвориться спящей и не открывать стала навязчивой.

— Эри, я знаю, что ты проснулась! — заявила моя белокурая проблема. — Ты ведь не забыла, что я ясновидящая. Нет?

— Нет! — буркнула я, торопливо натягивая штаны. Ремень и носки надевать не стала. Так и пошла босиком открывать дверь этой занозе. И что ее принесло ни свет ни заря? Или, может, случилось что, а я тут нос ворочу, поддавшись беспричинной антипатии?

Как выяснилось, действительно случилось! Эта ненормальная притащила мне приглашение в виде черной открытки с золотой вязью и… платье. Свое! Из числа тех, что брала с собой в поездку. Целый гардероб леди Андервуд, конечно, не привезла, но из трех нарядов, лежавших в ее дорожной сумке, один решила одолжить мне, так как нас обеих сегодня ждут на свадьбе одного из лордов тьмы. То, что все крыло в курсе визита Хельги, я еще могла понять, но кто разболтал им про меня, если мы только ночью познакомились с эррисаром и его ближайшим кругом? Неужели воплощенные духи постарались? Это ведь с людьми они не общаются без магической привязки, а между собой — только так!

— Симпатичная пряжка! — Бесцеремонно плюхнувшись на кровать, Хельга положила на колени свой сверток и посадила рядом белого котенка, затем схватила мой ремень и принялась его с интересом разглядывать.

— Угу, — пробормотала я, забирая из ее рук дорогую моему сердцу вещь. Две переплетенные змеи на серебристой бляхе были не только красивыми, но и полезными, так как хранили эффективное маскирующее заклинание. Но об этом говорить и без того много знающей Хельге я не стала, самой догадаться ей тоже не дала. Быстро застегнула ремешок на талии поверх белой рубахи, доходившей мне до середины бедра, и, пока она не заинтересовалась волшебным узором Аськиных носков, натянула и их тоже.

— Да не спеши ты так, — улыбнулась наблюдавшая за мной Хельга. — Венчание в крыле тьмы проводят с наступлением темноты. Так что успеешь еще и позавтракать, и погулять, и платье примерить. А то вдруг оно тебе длинновато? — заволновалась она. — Надень сейчас, а? Может, надо позвать слуг, чтобы подшили до вечера.

Я даже растерялась как-то от ее напора. Какое в крапиву платье? Какая свадьба? У нас что, других дел нет, кроме как разгуливать по чужим праздникам? А лес, а пропадающие люди, а волшебное кольцо Хэйса, в конце-то концов?!

Вот перед поездкой в Дарквуд снова и переоденешься, — прищурившись, проговорила Хельга и упрямо протянула мне пухлый сверток. — Примерь! — приказала малолетка. Кот насмешливо фыркнул, я уперла руки в бока и уже хотела сказать ей все, что думаю, как услышала: — Надень, или расскажу мерсиру, что ты охотишься за его перстнем, — вскинула подбородок эта… эта… демонова прорицательница!

— С чего ты взяла? — стараясь ничем не выдать волнение, спросила я. — Да, камешек у него, конечно, красивый, но на нем свет клином не сошелся.

— Разве? — хитро прищурилась Хельга. — Не пудри мне мозги, фея-колючка, — усмехнулась она. — Я знаю, что тебе нужен этот кристалл. — И, всучив мне свой аккуратно свернутый наряд, взяла на колени котенка.

— А если знаешь, то почему не расскажешь жрецу? — прижав к груди подарок, полюбопытствовала я.

— Потому что! — загадочно улыбнулась мелкая бестия. А у меня закрались нехорошие подозрения — раз она так спокойна, вдруг мою миссию ждет провал? Решив прощупать почву, я присела рядом с гостьей и сказала, добавив в тон побольше дружелюбия:

— Слушай, мелкая…

— И ты туда же! — взвыла Хельга, скривившись, будто я ее насильно лимоном накормила.

— Куда?

— Туда же! — повторила она, вскочив на ноги. — Я не маленькая уже, понятно? — заявила, расхаживая взад-вперед по комнате и поглаживая прижавшего ушки зверька.

— Ну… — Я скептически на нее посмотрела: среднего роста, с ладной фигуркой и миловидным личиком, на котором недовольно сверкают голубые, как незабудки, глаза. — Видишь ли…

— Да, вижу! Мне через месяц исполнится семнадцать, — перебила она со вздохом. — Но это ничего не значит.

— Все шестнадцатилетние так считают, — пожала плечами я. — Мне подруга, помнится, говорила…

— Я — не ты! Я отличаюсь. — В ее голосе появились отчаянные интонации, что мне совершенно не понравилось. Еще разревется тут, и что с ней делать? Успокаивать детей, считающих себя взрослыми, мне раньше не доводилось. Хотя в таком состоянии она более уязвима, а значит, выведать, что ей известно про меня, кольцо и мерсира, будет проще. Воодушевленная коварной идеей, я похлопала по покрывалу рядом с собой и предложила:

— Садись, Хельга, в ногах правды нет. — Называть ее леди Андервуд было бы правильнее, но прорицательница сама вчера

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату