Несколько окон в особняке горели. Я точно узнала кабинет – забыла погасить там свет – и комнату Кайлы. Я позаимствовала платье у сестры, ибо сама взяла с собой всего два костюма и ни один из них не подходил для разговора с Белами.
– Стойте здесь, – бросил Герберт.
– Что? – Я встрепенулась. – Ты же не собираешься идти туда? Я с тобой!
– А с Ким кто останется?
– Я тоже пойду, – неуверенно произнесла сестра, на что Герберт лишь хмыкнул.
– Да, храбрые молодцы. Стойте здесь, я проверю дом. Эту ночь проведете у нас с Диналией, утром разберемся.
– А зачем проверять дом?
– А затем, что я так хочу, – отрезал Герберт и быстро направился по дорожке к дому.
Я закусила губу, чувствуя неясное беспокойство.
– Ты же вроде его ненавидишь, – сказала Ким.
– Ненавижу. Но, если честно, не уверена, что обрадуюсь, если его там убьют.
– Так ты расскажешь, что между вами произошло, когда ты сбежала?
– А, это…
Я села на траву у ворот и поежилась: земля была холодная. В воздухе пахло цветами и ночью. Полная луна уже вовсю освещала наш сад, придавая ему какое-то неестественно жутковатое свечение.
Мне вдруг показалось, что из гущи деревьев на нас с Ким кто-то смотрит. Я будто бы даже увидела мелькнувшую тень и поднялась. На кончиках пальцев зажглись огни. Ким испуганно вздохнула, но прежде чем я направилась в кусты искать источник шороха, из дома вышел Герберт. В руках он держал небольшую сумку, с которой я приехала.
– Это на вечер и утро, переночуем у меня.
– Что там?
– Окно на чердаке действительно разбито, кое-где следы. В доме никого, но завтра проверим детальнее и вызовем мастеров, чтобы поставить стекло. Идем, наймем экипаж, холодает.
Я была всего раз в доме Герберта, и мне тогда было лет пятнадцать, не больше. Кристалл брала меня в салон, а по дороге мы зашли к Герберту, чтобы передать какие-то документы. Я просидела в гостиной всего минут десять, но обстановка в доме Уолдеров привела меня в восхищение.
Герберт один воспитывал сестру Диналию, и они были невероятно похожи как внешне, так и во вкусах. В их доме не было ничего лишнего, все комнаты отличались черными и серыми тонами.
Диналия вышла нас встречать, заспанная и удивленная. Герберт быстро отправил сестру спать и кивнул Ким:
– Ложись с Дин в комнате, ладно? Только не болтать, а сразу спать!
– А мне куда? – зевая, спросила я.
Если честно, то даже на ненависть сил не было. День вышел долгим и беспокойным.
– Поднимайся на второй этаж, первая дверь, – ответил Герберт. – Я запру двери на всякий случай, хоть обычно этого и не делаю, и поставлю охранное заклятие в комнате Диналии.
Силы остались лишь на то, чтобы кивнуть. Я поднялась в уютную, хоть и небольшую, гостевую спальню. Переоделась в одежду, что взял Герберт, и села на неразобранную постель. Жутко болела голова, и я аккуратно массировала виски.
– Помочь? – раздался насмешливый голос Герберта.
– Попробуй только, – пригрозила я.
К счастью, Герберт не стал тянуть руки и просто положил на тумбочку чистое полотенце.
– Я рассчитывал хотя бы на «спасибо». За то, что спасаю вашу семейку, хотя за последние сутки меня три раза грозились уволить.
– Пожалуйста, – хмыкнула я, – Ким ты не выгонишь, а я могу и в отель отправиться.
С этими словами я поднялась с постели и потянулась к одежде.
– Эй, остынь, я всего лишь шучу. Кортни, я, конечно, понимаю, что не вызываю у тебя теплых чувств, но до побега ты не отличалась такой эмоциональностью.
Я бы не назвала себя излишне эмоциональной, хотя Герберт был одним из тех людей, которые запросто выводят меня из равновесия. Их на самом деле было немного. Отец, может.
Но уходить посреди ночи в отель, в то время как Хейвен (или не Хейвен) ждет момента, чтобы нам отомстить, было действительно глупо, и я улеглась обратно. Едва голова коснулась подушки, я поняла, что засыпаю.