— Даже и не знаю, с чего начать? — смущенно проговорил Андер. — Ты поясни мне, что тебе твоя матушка обо мне поведала?
— Только то, что ты сын бывшего воеводы Восточного Предела. Ну и еще то, что твоя матушка была из какого-то опального дворянского рода и у нее осталось какое-то наследство.
Андер задумался, а я продолжила:
— Только не говори, что это долгая история!
— Не скажу, — задорно улыбнулся он, — так как могу предположить, что ты на это ответишь.
— Итак? — с ожиданием посмотрела на него.
— Гм… что сказать? Мой род, точнее, род моей матушки действительно очень древний. Мои предки являлись одними из основателей Номийского княжества.
— И?
— Ну и атрибуты сего у нас были: герб, замок и территория с подданными, которые в определенный момент пополнились некими существами…
— Какими?
— Сильными, неутомимыми, не знающими поражений. И это очень пригодилось моим предкам в войнах, которые они вели. В том числе и против князя Милослава, отстаивая свое право на независимость…
— А если точнее, твои предки хотели остаться единоличными правителями Номии. Они ведь были против объединения? Так?
— Так, — не стал отрицать мой собеседник.
— И все-таки они уступили! Почему?
— В войне нет правых или виноватых, а есть лишь желание победить! У каждой из сторон! И все используют любые, подчеркиваю, любые средства, чтобы достичь победы. Мои предки использовали этих тварей, а князь Милослав пользовался другими методами…
— Какими же?
— Бесчестными. Вернее, тоже бесчестными. Он похитил мою беременную прабабушку, и мой прадед вынужден был сдаться…
— А что было потом?
— А что было? Всех казнили, как ты понимаешь…
— Не понимаю!
— Это борьба за власть, Нилия! Уцелела лишь моя беременная прабабушка. Почему? Не ведаю! Может, Милослав ее пожалел, может, еще что, но благодаря обстоятельствам я сижу перед тобой.
— А что за наследство? Почему его никто не ищет?
— Чего его искать? Всем и так известно, что те твари охраняют руины замка, а с ним и сокровищницу! — пояснил Андер.
— И что, за эти годы никто не пытался проникнуть в сокровищницу? — изумилась я.
— Может, кто-то и пытался, — пожал плечами Андер.
— Кто-то?
— Повторяю, замок и сокровищницу охраняют эти существа. Они не подпускают никого, кроме нас. Это связано с тем, что они давали клятву на крови служить нам до момента гибели нашего мира.
— Так почему никто из вашего рода не пытался найти эти сокровища? Это же ваше наследство?
Парень задумался, затем по его лицу скользнула горькая усмешка:
— Видишь ли, наш род угас. Никто не хочет брать на себя ответственность за подданных. Мой дядюшка рад тому, что он булочник. Его дочери мечтают о богатых мужьях. А я… больше боевой маг, чем княжич.
Что-то было в его речи и взгляде, и я спросила:
— Ты сказал ответственность за подданных? А кто они? Не люди?
Андер кивнул, мрачно огляделся, убедившись, что нас никто не подслушивает, чуть наклонился вперед, жестом попросив сделать меня то же самое. Я приблизилась к нему, и он прошептал:
— Нет, Нилия, они не люди. Они наги…
— Кто? — воскликнула я так громко, что студенты, сидевшие за соседними столиками, посмотрели на нас.
Парень нервно заозирался по сторонам. Я натянуто улыбнулась соседям, а когда на нас перестали обращать внимание,