— Де ла Варга… — задумчиво произнес кто-то за моей спиной. Я по привычке резко повернулась и смерила угрюмым взглядом немолодого мужчину с короткими седыми волосами и удивительно круглым лицом.
— Ох, извините, — улыбнулся мужчина, от чего его глаза превратились в две узкие щелки. — Луи Дамаска, — представился он, — работаю с вами в одной группе.
— А-а-а… — многословно поприветствовала я мужчину, который в числе других смеялся над моими способностями, и повернулась к блюду с булочками.
Но Луи, по всей видимости, не собирался так быстро терять ко мне интерес, как я к нему.
— Де ла Варга, — еще раз повторил он вслух и признался: — Я вот уже девять лет изучаю редкие и малоизвестные широкой общественности семьи, но никогда не слышал подобной вам фамилии. Вы из Королевского союза?
— Да нет, — активно работая челюстями, отзываюсь я. — Местная.
— Де ла Варга… — весьма музыкально пропел Луи Дамаска и подвел итог: — Помню, были Варгалы, Варглы, Делавы, но Де ла Варга не встречал. Очень странное сочетание.
Я хмуро глянула в сторону удаляющего с чашкой чая мужчины и отложила булочку.
Хм… А старичок прав! Я так привыкла к звучанию своего имени, что давно перестала обращать внимание на сложное произношение.
«Эй, ископаемое!» — неожиданно активизировалось любопытство.
«Че надо?» — вальяжно помахивая перебинтованным хвостом, откликнулся дракончик.
«Ты когда-нибудь слышал упоминание о Варгах?»
Дракончик лениво потянулся и развернул мордочку так, чтобы не было видно синяка под глазом, и охотно ответил:
«На Светлых землях точно — нет».
«А на Темных?» — неожиданно подключился к диалогу пессимизм.
«А с тобой я не разговариваю», — недовольно осклабился дракончик.
— Вторая группа может приступить к подготовке, — громким голосом сообщил появившийся в комнате Дин.
Поспешно поставив чашку кофе на ближайший столик, я торопливо пошла к выходу.
Вслед за Дином Гарином мы поднимаемся на этаж выше, куда после прогремевшего взрыва перебазировали заново набранный отдел Видящих и несколько допросных.
Притормозив около входа, Дин протягивает каждому из нас по браслету.
— Зачем это? — всего на долю секунды опережает меня Гарри Нобель.
— Положено, — казенным тоном отзывается Дин. — Чтобы исключить дистанционное магическое воздействие на допрашиваемого или на результаты работы машин.
Я принимаю из его рук браслет и с непонятным сомнением кручу холодный металл в руках.
Так странно… Я ведь почти не пользуюсь полученным благодаря светимости Доставалы доступом к своим магическим ресурсам, предпочитая по старинке рассчитывать только на собственные возможности, но тот факт, что придется надеть подавляющий браслет, почему-то заставляет меня нервничать.
«А уж не ловушка ли это?» — просыпается паранойя.
Заметив мою задумчивую нерешительность, Дин встает чуть ближе.
— Что-то не так?
Я поднимаю голову и встречаюсь с парнем взглядом.
— А как вам удалось задержать Эрика? — задаю я главный вопрос, который мучил меня на протяжении всего этого времени.
Парень пожимает плечами и нетерпеливо оглядывается назад. Весь его вид говорит «хорош фигней страдать, пошли работать», но тем не менее он поясняет:
— Пару часов назад патрульные нашли его в катакомбах под старой частью парка.
— И что он там делал?
— Выясняем, — отзывается специалист по подбору групп, суда по всему, уже сомневаясь в своем выборе относительно моей кандидатуры. — При нем нашли смятый конверт без адреса, какой-то непонятный порошок в колбе и…
Перед глазами всплывает услужливо подброшенная памятью картинка взорванного управления, запах гари, больничная палата с целым отделом пострадавших Видящих и мое опрометчивое обещание:
«Карет… Все будет хорошо…»
Словно наяву я вижу, как внезапно постаревшая женщина с выкачанным резервом устало улыбается выцветшими губами и хватает меня за руда.
«Монстр владеет камнем и монстров ночи призывает…»