– Точно! Ты не дала машине соперника врезаться в меня – и в тебя. Ты – та самая девушка! Девчонка с трассы!.. А я ведь искал тебя! Хотел убедиться, что ты уцелела.

– Как видишь, я уцелела.

Уэс хмыкнул и прищурился.

– А что случилось с твоей рубашкой?

– Она на тебе в виде перевязки.

– Неужели? – Он лукаво улыбнулся и опять посмотрел на нее.

Нат моментально сообразила, что его взгляд направлен на магическую метку у нее на коже: язычок пламени, который она всегда скрывала, теперь темнел прямо над чашечкой лифчика.

– Это она? – уточнил он.

– Угу, – подтвердила Нат, морщась, и кивнула.

Он потянулся к ней, и Нат напряглась, готовясь ощутить боль, но когда его палец коснулся ее кожи, по ее телу разлилось необычайное тепло. Боли не было, она чувствовала только… умиротворение.

– Она прекрасна, как и ты, как и твои глаза, – прошептал Уэс. – А теперь застегивайся, иначе замерзнешь.

Ночью, когда Уэс заснул, Нат начала переговариваться с Лианнан сквозь разделявшие их стенки. Нат рассказала подруге все. О прибытии аукционщиков. О том, как работорговцы заставили меченых пленников выстроиться в шеренгу на осмотр.

– Зачем мы им, Лианнан? – спросила она.

Главный аукционщик оказался облачен в нечто вроде рясы. Кожа у всех покупателей была покрыта белой пудрой, волосы высветлены. Нат описала, как они отбирали меченых, отвергая несчастных, пораженных гнилью. Тех сразу же выдавали пожелтевшие белки глаз, общая бледность и вялость.

– Я слышала про белых жрецов, – ответила сильфида. – Они верят, что можно перенести способности меченых на свою плоть и свою душу. Это ложь. Они убийцы. Лжепророки. Обманщики. Они притворяются, что обладают магическим даром. В действительности, у них есть лишь их безумный культ.

– Перенести наши способности… как?

– С помощью ритуала… жертвоприношения.

Нат содрогнулась.

– С ними была… специалистка, но она заявила, что я никто и совершенно непригодная. И меня не взяли. – Она рассказала Лианнан про поцелуй Уэса и свое чудесное спасение. – Мои линзы… они вернулись. Не возьму в толк, как это получилось. Мне повезло, – добавила она.

– Ты даже не представляешь себе, насколько сильно! Только чары могли создать защиту и скрыть твою истинную сущность, – сообщила Лианнан.

– Ой, не думаю! – возразила Нат. – Меня душил железный ошейник, я ничего не могла сделать. Наверняка девица просто не знала, что надо искать.

– Нет, ошибаешься! Когда Уэс тебя поцеловал, он одарил тебя защитными чарами. С ними не смогло справиться даже железо.

Нат была ошарашена.

– Правда?.. Но почему?

Лианнан надолго замолчала, но в конце концов Нат услышала ответ:

– Ты, должно быть, очень сильно ему нравишься, Нат, раз он сплел настолько мощные чары, – полушутливым тоном произнесла сильфида.

Глава 43

На следующий день, когда их опять поставили в круг, Нат заметила, что работорговцы чем-то озабочены. Внезапно раздался оглушающий вой, и «Титан» накренился, а потом вновь набрал скорость.

– Что происходит? – испугалась Нат.

– Похоже, шакалы изменили курс. Теперь плывем в другое место, – отозвался стоявший рядом с ней малорослик.

Уэс свистнул, привлекая внимание ближайшего охранника.

– Эй, старик, что стряслось? Вы уже не хотите на рынок?

Пират захохотал, демонстрируя сломанные зубы.

– Не беспокойся, приятель, вас всех ждет аукцион. Но у нашего босса сейчас есть заботы поважнее.

– Какие именно?

– А с какой стати мне болтать об этом с тобой?

И пират отвесил Уэсу такую затрещину, что человека послабее она бы убила на месте.

* * *

Ответ на вопрос Уэс и остальные пленники получили на следующий день, во время подготовки к представлению. Работорговцы распахивали двери клеток, вытаскивая меченых на очередное «цирковое» шоу, однако холод сделал свое роковое дело. Пленники пересекли роковую черту и вконец обессилели. У них уже не было желания развлекать работорговцев, чтобы выжить.

Вы читаете Сердце льда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату