канат.
Как, черт возьми, ей привязать к этой штуковине лодку, чтобы та не уплыла?
Налетел холодный ветер, ледяные брызги с моря оседали на волосах, попадали в глаза, заставляя их ныть от соли. Если она будет тут стоять, то либо замерзнет, либо ее сдует в воду. Покрепче ухватившись за канат, Эмили изо всех сил потянула, подтаскивая лодку ближе к берегу. Потом она обмотала канат вокруг металлической причальной тумбы и завязала его единственным доступным ей способом – на бантик. Может, ее узел и смотрелся диковато, но Эмили знала, что он вполне надежен… да вдобавок выглядит стильно. С какой стороны ни посмотри, вышло здорово.
Она аккуратно перепрыгнула обратно и заскользила по мокрой палубе к двери в рубку. Сюда все еще доносился шум работающих вхолостую моторов, едва слышный за плеском разбивающихся о берег волн и свистом ветра.
В рубке она снова нажала все ту же красную кнопку и скорее почувствовала, чем услышала, как медленно замирает урчание моторов.
Эмили повернулась к Рианнон и просто посмотрела на нее. Это было так, словно планета вдруг перестала вращаться. Она наконец-то на месте, через столько дней, пройдя столько миль.
Она наконец-то здесь.
Ей казалось, что она боялась дышать с того рокового дня, когда впервые увидела, как с неба падает красный дождь.
Ее захлестнуло ощущение покоя, граничившего с безмятежностью.
– Бери свои вещички, – наконец сказала Эмили. – Мы почти дома.
– Пока что только рюкзак, – сказала Эмили Рианнон. – За остальными вещами мы придем завтра, когда будет побольше свободных рук.
Рианнон, кивнув, надела рюкзак на плечи.
– Я возьму Тора, – сказала она.
Эмили не сомневалась, что ее узел не даст лодке уплыть, но на случай ошибки оставила на борту только излишек продуктов. Со слов Джейкоба выходило, что еды у ученых больше чем достаточно, чтобы продержаться, если лодка, паче чаяния, все же уплывет или что-то случится с оставшейся в ней пищей. Вытащив ключ зажигания, Эмили сунула его в карман куртки.
– Готова? – спросила она, вскидывая на плечи рюкзак и засовывая в боковой карман фонарик.
Улыбка, появившаяся на лице Рианнон, стала единственным ответом. Эмили распахнула дверь, и рубка немедленно наполнилась принесенной ветром влагой. Рианнон скользнула наружу вслед за Эмили и перепрыгнула на причал.
Последние восемь дней путешествия Эмили прошли в относительном комфорте, если сравнивать с началом ее одиссеи, когда она ехала на велосипеде. Поэтому она не была удивлена тем, каким тяжелым показался рюкзак, пока она шла к корме лодки.
– Ко мне, Тор! – крикнула с пристани Риа.
Пес послушно направился к ней, перемахнув расстояние между лодкой и причалом так, словно его вообще не существовало, и остановился рядом с Рианнон, поджидая Эмили. Его серая шерсть топорщилась и полоскалась на ветру, а глаза сузились от океанских брызг.
Когда Эмили тоже благополучно перебралась на пристань, все трое новоприбывших на остров пошли в сторону берега. Им пришлось преодолеть около семидесяти футов, прежде чем деревянный причал уперся в пляж, где начиналась бетонная дорожка, которая, судя по трещинам и выбоинам, знавала лучшие дни. Она поднималась по отлогому берегу и пропадала между двумя сланцевыми холмами.
Поднявшись по дорожке наверх, Эмили увидела вдалеке несколько жавшихся друг к другу строений. В центре торчал шест, на вершине которого мигал красный огонек.
– Почему свет горит только в одном доме? – спросила Рианнон, указывая на освещенные оранжевым окна самого большого здания.
– Может, экономят электричество, – ответила Эмили. Ей пришлось напрячь голосовые связки, чтобы быть услышанной за свистом ветра, который, казалось, пытался сдуть их с острова.
Во всяком случае, теперь они знали, где искать Джейкоба и его команду, думала Эмили, пока они шли по косой дорожке к дому, где горел свет.
С восточной стороны здания Эмили увидела расположенную в неглубокой нише тяжелую металлическую дверь. Из центра этой двери торчало большое металлическое колесо. Эмили взялась за него обеими руками и повернула. Колесо пошло легко, громко поскрипывая. Потом раздался приглушенный щелчок, и дверь приоткрылась.
– Заходим, – сказала Эмили Рианнон и Тору, шире открывая дверь, и, когда они проскользнули в дом, закрыла ее снова. Внутри на двери оказалось такое же колесо, и Эмили вращала его, пока дверь не оказалась надежно заперта.
Они оказались внутри маленькой, футов двенадцать в длину, комнаты с крючками на стенах. На каждом крючке висела экипировка для холодной погоды. Тусклый свет с потолка освещал низкие деревянные скамьи вдоль стен, под которыми стояло несколько пар обуви.
Вторая дверь находилась в противоположном конце комнаты и открывалась при помощи обычной дверной ручки. Перешагнув порог, Эмили очутилась в комнате побольше, уставленной столами и стульями, справа обнаружилось несколько металлических шкафчиков. Кофейник – пустой – стоял на письменном столе возле подноса, полного пластмассовых кружек и всяких сахарниц-солонок, а рядом гудел холодильник.