жестокости. Не было обмана. Страх? Да. Сожаление? Может быть.

– Прости, – наконец сказал он.

Нарушив повисшую в доме тишину, откуда-то из других комнат до них донеслись странные звуки. Там что-то загудело и зашипело, напоминая помехи, возникающие, когда настраиваешь приемник в АМ-диапазоне. Гудение стало громче, потом – тише, потом снова громче, словно приемник в конце концов поймал нужную станцию, и превратилось в искаженный человеческий голос:

«Вызывает зЗЗЗЗззЗЗЗззззз ВМ ЗЗзззЗЗЗззз. Вы ззЗЗЗззЗЗз меня?»

Трое находившихся в комнате людей вскинули глаза. На лице Джейкоба появилось ошеломленное, недоверчивое выражение, и Эмили была уверена, что на ее собственной физиономии написано то же самое.

Голос был мужским, но из-за гула помех журналистка могла разобрать лишь отдельные слова.

– Кто это? – спросила Рианнон, тыльной стороной руки вытирая слезы и сопли.

Словно в ответ на ее вопрос, снова раздалось гудение, а потом в коридоре громко и четко загремел мужской голос:

– Говорит Эдвард Константин, капитан подводной лодки ВМС королевского флота «Вендженс» ее величества. Вы слышите меня?

Эмили по-прежнему смотрела на Джейкоба, не понимая, что ей делать: то ли начать ему доверять, то ли просто пристрелить его. В конце концов она глубоко вздохнула и сказала:

– Показывай, где тут у тебя комната связи.

Эпилог

Высоко-высоко над землей капитан Муллиган смотрела из космического корабля, как красное одеяло укутывает всю планету, не считая тоненькой полоски на севере Американского континента.

Теперь она понимала, что в разговоре с выжившими неумышленно сильно преуменьшила предполагаемый разрушительный потенциал красной бури. Да и сама буря была лишь прелюдией к чему-то гораздо более грандиозному. И гораздо более страшному.

В последние шесть дней она наблюдала, как новые и новые бури зарождаются над материками, как, бурля кровавыми озерами и клубясь, они накрывают и сушу, и моря. С околоземной орбиты было видно, как они вызревают, вырастают из малюсеньких красных пятен, постепенно расширяясь, тянут багряные усики, находя другие очаги красного, объединяясь с ними и становясь все больше и свирепее.

Ей удалось насчитать восемь таких больших бурь протяженностью не меньше тысячи миль, а потом они так же, как и их более мелкие предшественники, стали искать друг друга и сливаться воедино. По наковальне планеты ежеминутно бил беззвучный шквал молний, подсвечивая бурю изнутри на манер грандиозного светового шоу.

В течение нескольких дней бури нашли друг друга, срослись и превратились в единую огромную супербурю, которая продолжала разрастаться, пока не накрыла мир вихрящимся покрывалом цвета киновари. Она делалась все больше, все ожесточеннее, и наконец на всей планете осталось лишь два синих пятна – по одному у каждого полюса.

И что же возникнет из этого хаоса, думала Муллиган. Как знать… Впрочем, она не сомневалась, что, когда красный занавес наконец поднимется, мир будет выглядеть совсем иначе. Он станет совершенно непохожим на тот, к которому они привыкли. Какая-то частица души капитана даже радовалась тому, что ее нога никогда больше не ступит на родную планету.

Фионе хотелось бы знать, как обстоят дела у Эмили. Удался ли ее поход? Фиона никогда не встретится с этой женщиной, но по голосу она производила впечатление сильной и предприимчивой личности. Если кто и способен на такое невероятное путешествие, так это Эмили. Между тем тишина, которая была ответом Фионе каждый раз, когда та пыталась связаться с Джейкобом, огорчала и приводила в замешательство.

Эта тишина не сулила крохотной горстке выживших ничего хорошего.

– Да поможет им всем Бог, – шепнула Фиона невидимому миру внизу.

Далеко-далеко от космического корабля темно-красная волна бури, бушуя, набросилась на то, что некогда было канадской провинцией Альберта.

– Да поможет им всем Бог.

Благодарности

Я признателен каждому из тех, кто помог сделать мою вторую книгу реальностью. В произвольном порядке: в их числе Дэвид Померико и его сотрудники, члены команды издательства 47North, которые сделали большую и замечательную работу, исправив мои грамматические и орфографические ошибки (которых было так много!), популяризируя мои книги и исполняя все мои капризы и желания.

Особого упоминания заслуживает мой редактор-консультант Джефф Вандермеер, чье терпение перед лицом моего разочарования было бескрайним (и бездонным). Тысяча благодарностей.

Мне также хотелось бы поблагодарить «Такер Сно-Кэт Корпорейшн» за то, что выслали мне фото своего «Снего-Кота», который фигурирует в этой книге. Когда-нибудь я непременно испытаю один из ваших снегоходов, мне на самом деле очень этого хочется. И тех добрых людей из Колдфута, что на Аляске, которые предоставили мне сведения о местоположении их городка, несмотря на то что в своей книге я перебил их всех. Я считаю, что они сделали больше, чем можно было надеяться.

Вы читаете Исход
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату