– А мне можно? – тихо поинтересовалась Камилла.
Корнелиус смерил ее взглядом, затем кивнул.
– Можно. Все, кто участвовал в событиях в Норд-Персивале, могут пройти в мой кабинет.
Глава третья
Происшествие в Ост-Стингере
Директор Экзистерната шел впереди, Камилла, Макс, Алекс и Глория тащились за ним, теряясь в догадках. Беркут снова, натянул свою куртку, затем собрал на затылке длинные волосы.
– Я предпочел бы сначала помыться, – тихо заметил он.
– Успеешь еще, – буркнул Корнелиус. – Тебе предстоит небольшое испытание. И кто знает, может, придется испачкаться еще больше.
Алекс с Максом переглянулись. Оба ничего не понимали, но Корнелиус не стремился немедленно их просветить. В полной тишине они вошли в башню и поднялись на нужный этаж.
– Хочу выяснить, на что ты способен, – сказал Корнелиус, останавливаясь у двери своего кабинета. – Ты ведь управлял ветром, верно? Когда служил в гвардии Императора…
Макс настороженно кивнул.
– Были еще какие-то способности, о которых я не знаю?
– Я никогда не делал из этого тайны, – ответил Макс. – Управление потоками воздуха, призыв бурь. При особой концентрации могу создать небольшой ураган.
– Левитация! – вспомнил директор.
– Я не летаю сам, – немного смутился Беркут, – могу лишь парить в воздушном потоке, силу которого умею контролировать.
– По всем признакам выходит, что изначально ты ведешь свою родословную от магов клана Воздуха. Откуда же в тебе взялись эти огненные выкрутасы?
Корнелиус наконец толкнул дверь кабинета и шагнул в помещение.
– Сам не знаю, – пожал плечами Макс, входя за стариком.
– Ты создавал огонь из ничего. Каким образом?
– Понятия не имею, – развел руками Макс. – Просто делал это, и все… Когда нас связали, надо же было как-то освободиться от веревок. Небольшой огненный фокус, не больше.
– А старая оранжерея?! – напомнил ему Корнелиус. – Ты же спалил ее к чертовой бабушке! Небольшим фокусом это назвать сложно.
– Я переволновался! – принялся оправдываться Макс. – А еще беспокоился о своих друзьях. Нужно было немедленно что-то предпринять, иначе Селина и Клайд попросту прикончили бы нас.
Алекс влетел следом за Максом и едва успел притормозить. В центре кабинета стояла старинная стеклянная жаровня на изогнутых ножках, заполненная углем, но не зажженная. Корнелиус и Макс обогнули ее, Грановский же чуть не врезался. Камилла и Глория, которые вошли последними, озадаченно уставились на жаровню.
– Значит, всплеск этой силы происходит в те моменты, когда ты напряжен и напуган? Сильные эмоции. – Корнелиус уселся за свой огромный стол и откинулся на спинку кресла.
– Похоже на то.
Кивнув в сторону жаровни, директор спросил:
– Ты сможешь разжечь в ней огонь?
– Конечно! – кивнул Макс. – Давайте кремень.
– Да не руками, тупица! Силой мысли или как ты там это делаешь?
У Макса обиженно вытянулось лицо. Да, он не просто поджег старинную оранжерею, о которой только что шла речь, он чуть не изжарил всех, кто в тот момент в ней находился. Шквал огня снес растения и постройки, уничтожил все, до чего смог дотянуться. Алекс и Камилла уцелели просто чудом. Но никто – в том числе и сам Беркут – до сих пор не понимал, как он это сделал.
– Давай, покажи, на что способен! – Корнелиус махнул рукой на холодную жаровню. – Или тебя нужно посильнее испугать? При желании я могу быть очень страшным, ты же знаешь.
Алекс сдавленно прыснул, но тут же смолк, поймав грозный взгляд Корнелиуса.
– Знаю, – убитым голосом произнес Макс.
Он приблизился к жаровне, напрягся, затем встряхнул головой и передернул плечами, чтобы расслабить мышцы. Алекс, Камилла и Глория смотрели на него во все глаза. Беркут сжал руки в кулаки, окинул жаровню взглядом, крепко зажмурился. Корнелиус скрестил руки на груди.
– А не получится, как тогда в оранжерее? – взволнованно спросила Камилла. – Может, нам запастись водой? Или вообще выйти отсюда?