– Понимаю. Но вам не надо бояться. Пожалуйста, оденьте мою жену и племянницу так, как полагается на планете.
Саури уже вполне профессионально отреагировала:
– Какие предпочтения соизволит высказать покупатель?
– Они вам сами скажут, а мне надо… У нас родились внуки…
– О! Поздравляю вас, господин, госпожа… – Она коротко поклонилась Рогову и Лиэй, ошеломлённо смотрящей на генерала и потерявшей от изумления дар речи. Впрочем, Суили выглядела такой же, растерявшейся от удивления. – Прошу следовать за мной, дамы. – Продавщица сделала приглашающий жест.
Только тут фиорийка спохватилась:
– А где…
– Встретимся в кафетерии, на втором этаже, дорогая. – Затем обратился к продавщице: – Юили, счёт отправите мне.
– Да, ююти… – Саури отреагировала рефлекторно, обратившись к нему на высокой речи.
Он подмигнул Лиэй, заставив её покраснеть, и как только обе девушки в сопровождении саури исчезли среди вешалок и манекенов, то, легкомысленно насвистывая, устремился на первый этаж, где размещался ювелирный отдел. По пути взглянул на кафетерий – свободные места были. Вот и отлично. Скинул с плеч замшевую куртку, повесил её на локоть согнутой руки.
Ряды витрин были заполнены украшениями. И, как он уже понял, за прилавками стоят опять саури. Все – симпатичные, стройные, в униформе. На мгновение Рогов стиснул челюсти, но приказал себе расслабиться. В конце концов, сколько можно? Шагнул через порог отдела, слыша уже привычное:
– Добро пожаловать, господин! Что вас интересует?
Он натянул на лицо улыбку и вдруг понял, что впервые делает это естественно. Теперь это действительно улыбка, а не уродливая гримаса, которая была раньше.
– Мне нужно два колье. Простите, три. Одинаковых. Жемчужных.
– О! – Очень красивая и почему-то светлокожая саури за прилавком на мгновение задумалась, с неприязнью глядя на него. Интересно почему? Только тут сообразил – она приняла его за повесу! Усмехнулся: – Юили, это для моих невесток. Я – омоложённый.
Он выудил из кармана свой особый жетон, который выдавался всем, прошедшим данную процедуру, потому что случались разные прецеденты. Продавщица ахнула, с восхищением и восторгом глядя на него:
– Простите, господин. Я неправильно о вас подумала…
– Ничего. Я уже привык. И не обиделся. Так что вы можете мне предложить?
Девушка повернулась к нему боком, надевая на руки специальные перчатки:
– Прошу следовать за мной, господин.
Глава 25
– Прошу оплатить покупки, господин.
Пётр протянул расчётную карту, саури прокатала её сканером, вернула. Дзинь. Готово. Он ещё раз задержал взгляд на великолепных украшениях натурального жемчуга в три нити, украшенных по центру большим полированным роговиком. Красиво, и изумительно подходит к их глазам. Почему-то при этой мысли стало тепло на душе. Ох ты ж, Тьма! А о девушках забыл!
– Прошу прощения, юили, мне нужен браслет с рубинами и два кольца. Обручальных, лучше белого золота. Без камней.
Саури кивнула:
– Одну минутку, господин, сейчас закончу упаковывать. Или вы хотите всё вместе?
Он замотал головой:
– Что вы, девушка! Два последних украшения сейчас наденут!
– Вы имеете в виду кольца?
– Браслет тоже. – Примерился к её запястью. – Примерно как у вас. Я имею в виду размер запястья.
Саури кивнула, слегка потемнев лицом. Смущается. Он улыбнулся. Наконец с упаковкой было покончено. Алого бархата сердцевидные коробки, перевязанные одной розовой и двумя голубыми лентами. Всё как положено. Одно колье – за девочку, два – за пацанов. Бережно убрал их в рюкзак, висящий на спине. Девушка-продавец снова обратилась к нему:
– Пойдёмте посмотрим, что вы ещё хотели…
Нужная витрина оказалась в другом конце отдела. Его взгляд сразу упал на довольно широкий браслет, покрытый рубинами чистой воды с огранкой в виде ромбов, на основе из чистого серебра. Сразу ткнул пальцем:
– Вот это.
– У вас прекрасный вкус, господин. – Девушка улыбнулась. – И последнее – кольца. Какой размер?
– Ох… Ну, одно на меня. А второе… Моя жена сейчас наверху, в отделе готовой одежды… А мне хотелось бы сделать ей сюрприз… Мы недавно