взгляд в его темных голубых глазах был тем же самым: тяжелым и холодным.
- Что здесь происходит? - потребовал он. - Была вспышка магии некромантов, мы проследили ее до этого Института несколько часов назад, и ваш дядя утверждает, что ничего не знал об этом. Также, мы забеспокоились, когда он отказался говорить нам о вашем местоположении. - Он обернулся, его глаза осматривали группу детей и остановились на Марке. - Марк Блэкторн?
- Я уже сказала это, - оповестила Клэри. Джулиан чувствовал, что она не слишком любила своего возможного тестя - если он был таковым. Он понял, что не знал, были ли у Джейса и Клэри планы жениться.
- Да, - сказал Марк. Он стоял прямо, будто столкнулся с командой стрелков. Он поймал взгляд Роберта Лайтвуда, и Джулиан заметил, что Инквизитор вздрогнул при виде глаз, отражающие Дикую охоту, на лице Сумеречного охотника.
Они были обвинены Конклавом, те глаза. Они сказали, что
- Я вернулся, - сказал Марк.
- Дикая охота никогда не освободила бы тебя, - сказал Инквизитор. - Ты был слишком ценным для них. Фейри не отдают то, что они уже забрали.
- Роберт... - Начал Магнус.
- Скажите мне, что я неправ, - сказал Роберт Лайтвуд. - Магнус? Кто-нибудь?
Магнус молчал, он выглядел несчастным. В золотых глазах Джейса было невозможно что-либо прочитать. Дрю издала напуганный, подавленный звук. Клэри кружилась около Роберта.
- Несправедливо опрашивать их, - сказала она. - Они - просто дети.
- Думаете, я не помню проблему, в которую ты и Джейс влипли, когда были «просто детьми»?
- У него есть причина. - Джейс улыбнулся Джулиану и Эмме, его улыбка походила на расплавленное золото. Ты видишь, что мягкость - лишь маска, и как то, что под ней, позволило Джейсу получить звание лучшего Сумеречного охотника его поколения.
- Мы не использовали некромантию, - сказал Джулиан. - Мы бы не стали. Речь о фейри - они всегда готовы заключить сделку.
Две фигуры появились в дверном проеме Святилища. Ансельм Найтшейд, его острое, осторожное лицо с широкими скулами. И рядом с ним Артур, выглядевший усталым и держащий стакан вина. Джулиан оставил полную бутылку в Святилище ранее той ночью. У вина был хороший год.
Защищенное пространство Святилища простиралось немного мимо дверей. Ансельм провел пальцем за чертой, вздрогнул (от каких-то ощущений) и быстро отдернул его обратно.
- Артур. Ты утверждал, что обсуждал Софокла с Ансельмом Найтшейдом весь вечер? - сказал Роберт Лайтвуд.
- При попытке вылечить зло злом, вы лишь добавляете больше боли к своей судьбе, - сказал Артур. Роберт поднял бровь.
- Он цитирует Антигона, - сказал Джулиан устало. - Он имеет в виду «да».
- Войди в комнату, Артур, - произнес Роберт. - Пожалуйста, не производи на меня впечатление человека, который скрывается в Святилище.
- Когда ты так говоришь, даже я хочу скрыться в Святилище, - отметил Магнус. Он начал блуждать по комнате, брал вещи и клал их на место. Его действия казались выжидающими, но Джулиан знал лучше. Магнус делал это непреднамеренно.
Джейс не делал ничего, только сидел на самой низкой ступеньке лестницы, его острый пристальный взгляд не дрогнул ни разу. Джулиан чувствовал вес, давящий на его грудь. Он откашлялся.
- Мои младшие братья и сестры не имеют никакого отношения к этому, - сказал он. - И Тавви устал. Он чуть не умер сегодня вечером.
- Что? - спросила Клэри, тревога сделала ее глаза темно-зелеными. - Как это произошло?
- Я объясню, - сказал Джулиан. - Просто позвольте им уйти.
Роберт колебался прежде, чем кратко кивнуть.
- Они могут идти.
С чувством облегчения, Джулиан отправил Тая, Ливви и Дрю наверх, Ливви все еще несла Октавиана на плечах. Поднявшись, Тай сделал паузу на мгновение и посмотрел вниз. Он смотрел на Марка, и его лицо выражало испуг.
- Это - болезнь тиранов, когда ты не доверяешь своим друзьям, - сказал Ансельм Найтшейд. - Болезнь Эсхила.
- Я приехал сюда с помолвки моей дочери не для уроков, - сказал Роберт. - И это не касается Нижнего мира. Пожалуйста, подожди нас в Святилище, Ансельм.
Артур передал свой стакан Ансельму, который иронически поднял его, но удалился, выглядя освобожденным от границы, где начиналось святое место.
Когда он ушел, Роберт сосредоточился на Артуре. - Что ты знаешь обо всем этом, Блэкторн?
- Конвой фейри приехал к нам, - сказал Артур. - Они предложили вернуть Марка его семье, и в обмен, мы помогли бы им узнать, кто убивал фейри в Лос-Анджелесе.
- И ты ничего не рассказал Конклаву об этом? - упрекнул его Роберт. - Несмотря на то, что ты знал Закон, ты все равно нарушил его, Холодный мир...