– Ну и как нам тогда…
– Иллюзия, – перебил я, и атаман замолчал.
Я посмотрел на Рагду, показал в сторону круга камней с пустым котлом.
– Ты ведь делала зелье для циркачей. Им надо облиться или как-то, не знаю, обмазаться, и тогда облик меняется? Можешь сделать такое, чтобы оно превратило человека в волка? В смысле, создало иллюзию…
– Что за чушь! – фыркнул Гаррота.
Ведьма вернулась к стулу, снова тяжело уселась на него.
«Чтобы приготовить зелье, понадобится не меньше двух дней. И даже тогда его действие будет не слишком надежно. Но ваш маг, если он знает свое дело, сможет исказить ваши облики при помощи колец иллюзий».
– Что еще за кольца? – подозрительно уточнил атаман.
«Алхимическое кольцо – усилитель иллюзии. Если вы вызволите менталиста и добудете несколько колец, он сможет навести иллюзию на тех, кто наденет их. Хороший менталист может скрывать себя или других от взглядов, а может искажать облик».
– То есть он может заставить окружающих видеть человека как волка? – повторила Тира.
«Я не знаю его силу. Но думаю – может. И кольца в этом помогут. Такое кольцо – якорь для силы».
– Где взять эти кольца? – спросил я.
«У алхимиков. В Зангаре лучший, кто работает с артефактами иллюзий, – Ворба из Нижнего квартала».
– Туда не добраться, – покачал головой я. – Я видел, что творится в городе. Но алхимик есть в Доме Вигов, как и в любой гильдии. Зак, ты его знал? Он известный…
– Драгамеш, – сказал стражник.
– Точно. Он же умелый алхимик?
– Да вроде справный. Говорят, по рунам большой дока, и по этим… кристаллам еще. Целая мастерская там у него, и даже кузня своя небольшая, клепает в ней всякое. Не в главной башне, отдельный домина стоит, зовется мастерской. К Драгамешу клиенты и с города приходят, и с побережья приезжают, а виги помогают ему редкие штуковины для мастерской добывать, ну и защищают если что, за это он для них бесплатно всякое делает.
– Драгамеш очень хороший алхимик, – согласилась Тира. – Он что-то исследует, очень давно, и тратит на эти исследования почти все свои сбережения, так я слышала. Мне надоели разговоры, мы с Заком пойдет к вигам, я поговорю с Магистром Гором и с алхимиком, объясню им, что к чему, попрошу освободить Мозгососа и дать мне… – Она окинула нас взглядом. – Четыре кольца иллюзий.
– Э, вы и меня посчитали, леди? – вмешался Зак. – Не, я к колдунам этим не пойду. Могу до замка подсобить дойти, могу там снаружи покараулить, чтоб, значит, чего не вышло… Но внутрь – не-не, это без меня.
– Ты все еще стражник Дома Реликвий! – повысила голос сестра, но Зак лишь насупленно отвернулся, и стало ясно, что в Дом Реликвий он не сунется.
– И для меня кольцо не нужно, – сказал я. – Я ведь и так оборотень.
Гаррота заверил:
– Мне тоже не надо оно, я туда не пойду. Ухожу я. Очень жаль мне, рыжая леди, что ты не хочешь со мной.
Он шагнул к двери, но я преградил ему дорогу.
– Гар, ты мне нужен. Без тебя не справимся.
– И со мной не справитесь. – Атаман остановился, в упор глядя на меня. – Никак, Кей, гиблое дело. Я предлагал, поехали со мной и…
– Ты забыл кое-что.
Он отвел взгляд, пожевал губами.
– Да, ты ж в волчину не сегодня-завтра обратишься насовсем. Не беда, успеем! На побережье обретается много всяких магов, а дальше Остров- Крепость менталистов. К ним поплывем, попросим помощи, кто-нибудь с тебя заклятье снимет.
«Нет, – прозвучало в голове. – Без костяного меча заклятья не снять, да и с ним это очень сложно».
Гаррота грустно развел руками:
– Что ж делать, брат, стало быть, суждено тебе доживать свой век серым и волосатым. Не я тому виной, и никто из нас… Леди красотка! – Он с надеждой оглянулся на Тиру. – Моя рыжая кобылица, а может, все-таки согласишься? Э, что с тобой?
Оттолкнув атамана, я шагнул к сестре, которая вдруг зашаталась, схватившись за грудь… или нет? Кажется, она зажала в кулаке свисающий с шеи крошечный рог-медальон, в котором держала зелье, помогающее вызывать трансы.
– Госпожа! – Зак тоже подскочил к ней, но Тира оттолкнула его.
– Да что это… – начал Гаррота, и тут она упала.
– Нет, стой. – Я схватил атамана за локоть. – Это транс.