слишком высоко. Чтобы не попало не в те руки, – добавила она, уже отходя.
Одна чашка сменяла другую. В магазин кто-то заходил, выходил. Софи вежливо извинялась, помогала новым покупателям разыскать нужную книгу, предлагала устроиться на стуле или в кресле, угощала чаем и вновь возвращалась к нам, продолжая свой рассказ. О том, как после длительного путешествия вернулась в Кентриль и открыла эту лавку. Как ее называли чудачкой, не принимая всерьез способность разговаривать с книгами. Как даже пытались бить окна, отказывая в праве жить так, как ей хочется. Как грозили сжечь дом, если не уберется из города. Как, наконец, признали, но все равно иногда бросали вслед обидные слова.
А мы слушали, кивали, переживали, убеждали, забыв обо всем, кроме этого чудесного мирка, в котором нам с Лайетом было очень уютно.
О том, сколько прошло времени, мы вспомнили, лишь когда за окном начало темнеть.
Вспомнили и…
Когда вернулись в кафе, ни Марка, ни Эллиен Варей там уже давно не было.
Глава 15
– Вам придется говорить со мной! – Де Риньи извлек из-под рубашки цепочку с висевшим на нем кольцом. – Именем короля!
– Вот даже как… – Граф де Ашкер отошел к небольшому столику, который, скорее всего, использовался для чаепития, налил в стакан воды из кувшина. Выпил.
Вид у него был не уставшим – измученным. В отличие от целителя, бодрого и пышущего энтузиазмом.
– Я нахожусь здесь по поручению герцога де Корсото. – Де Ашкер резким движением вынул из внутреннего кармана свернутую грамоту, протянул, предлагая де Риньи подойти ближе.
Дав Жан Жаку знак не терять бдительности, Алекс приблизился к столу, взял бумагу.
– А он? – бегло пробежавшись по строчкам, начинающимся с хорошо знакомого «подателю сего…», кивнул он на представителя магического корпуса.
Был тот невысоким, худощавым, похожим скорее на юношу, чем на довольно известного, уже в годах, врачевателя. И врачевателя, о чем было известно не так уж и многим, не только тела.
– Он имеет косвенное отношение к причине моего появления в Кентриле, но и о его присутствии герцог осведомлен.
– Я все-таки могу узнать, кто вы и что именно происходит? – одарив Алекса еще одним уничижительным взглядом, высокомерно произнесла стоявшая у окна молодая женщина.
Поверх темного платья надет белоснежный фартук. На голове косынка.
Кларесса де Ашкер, старшая сестра Крайна де Ашкера. Ей – двадцать семь, ему – двадцать пять. В дальнем родстве с герцогом Безами, что не мешало им враждовать. Не так чтобы явно, но как фактор учитывать стоило.
Прежде чем ответить – дальнейшее игнорирование этого вопроса выглядело бы совершеннейшей бестактностью, – Алекс окинул кабинет еще одним быстрым взглядом.
Все идеально чисто и довольно скромно. Но не безлико. В шкафу книги, которые стояли там отнюдь не для красоты. На рабочем столе несколько исписанных листов, прижатых изображающей дракона статуэткой. На спинке стула – шаль, на подоконнике – цветы в горшках, на стене детские рисунки.
– Прошу нас простить за столь неожиданное вторжение, – склонил голову Алекс, радуясь тому, что удалось уговорить Эдгара остаться дома. Эта красотка была во вкусе де Борея, что могло осложнить и без того уже непростую ситуацию, – но некоторые обстоятельства… – Он подержал паузу, давая присутствующим проникнуться серьезностью произнесенных слов, и только после этого продолжал: – Я – маркграф Алекс де Риньи, ищейка его величества при исполнении. Это, – указал он на очень вовремя появившегося в Кентриле Жан Жака, – господин Арлинг, мой сопровождающий. Я могу узнать ваше полное имя?
– Кларесса Ивания де Ашкер, – все так же холодно глядя на него, назвалась целительница. – Теперь я могу узнать о деле, которое привело вас сюда? – несколько переиначив, повторила она свой вопрос. – Особенно если учесть тот переполох, который вы устроили в моем отделении.
– Разве это был переполох? – удивленно вскинулся Алекс.
Хотел добавить, что переполох был бы, появись он здесь с отрядом стражи, но не успел, затянув с размышлениями о том, стоило ей об этом говорить или она достаточно знала о службе брата, чтобы самой обо всем догадаться.
– Здесь я нахожусь по просьбе сестры. Господин Лелей – тоже. – Де Ашкер решил поставить точку в этом затянувшемся начале разговора.
– И что же это за просьба? – насторожился де Риньи.
Кого он увидит в лекарском доме, Алекс понял, как только Марк, отправив вестника, сообщил о происшествии с Мишелем. Еще в первую встречу с мальчишкой сообразил, кого тот ему напоминает. Такой же хрупкий и вроде как беззащитный.
То, что этот беззащитный – ловец каких поискать, в королевстве знали немногие. Если не сказать, что совсем немногие.
– Вы позволите мне объяснить, в чем деликатность вопроса, о котором затрудняются поведать граф и его милейшая сестра? – мягко улыбнувшись,