чтобы ослабить бдительность и задремать в таком месте.
Туман жутко заклубился вокруг ее ног, абсолютная его чернота сменилось серостью. Может, где-то там, далеко за пределами этого чудовищного места, все еще светит солнце. Мейлин могла видеть окружающее лишь на несколько шагов впереди себя.
Она поняла, что не слышит и не чувствует Джи.
Но она знала, что панда должна находиться рядом. Обязана. Она всегда была рядом.
Мейлин замерла и оглянулась. Ничего – Тарика и Роллана тоже не видно. Но они должны идти сразу за ней. И если подождать немного, они появятся в поле зрения. А потом, покачиваясь из стороны в сторону, притопает Джи.
Невозможно потерять духа зверя. Даже в таком месте. Верно?
Может, ей надо было послушать Тарика.
Она вспомнила зайца лорда МакДоннелла – дух зверя не выдержал пренебрежительного отношения лорда и просто сбежал. И пантеру Финна, которая ушла в спячку и отказалась выходить из нее надолго.
Что она сделает, если Джи не появится из тумана?
Показались Тарик и Роллан, идя рядом. Они шли бок о бок, напоминая отца и сына: у обоих загорелая кожа, темные волосы.
Мейлин вновь ощутила укол печали. Почему все должно напоминать ей об отце?
Они тоже ее заметили и остановились.
– Ищешь Джи? – мягко сказал Тарик.
Мейлин кивнула. Она не решалась высказать свое беспокойство.
Наступила тишина. Никто не выходил из тумана. Ни звуков шагов по камням, ни мелькания черно-белой шерсти во мгле.
Ни единого признака Джи.
Мейлин плотнее запахнула мантию, дрожа во влажном, призрачном воздухе.
Панда придет. Должна прийти.
Миновали долгие мгновения. Роллан подошел к Мейлин, и она не воспротивилась, когда он взял ее за руку.
– Джи появится через минуту, – шепнул он.
Мейлин снова кивнула.
Она ждала.
9
Солнечный остров
Одно Конор мог сказать об этом острове с уверенностью: он определенно был солнечным.
Слишком солнечным. Ярким, блестящим, великолепным. Пальмы красовались на фоне лазурного неба; потрясающие белые чайки над головой казались почти столь же ослепительными, как зеркала в сверкающем свете.
Совсем неподходящее место для сбора войска Пожирателя, и все же оно было здесь: большие корабли стояли на якоре в бухте, мужчины и женщины сновали толпами между пляжем и джунглями с ящиками припасов и оружия. И повсюду были животные – омерзительные, громадные, злобные животные.
Рычащие тигры прохаживались мимо хохотавших гиен. Бабуин с безумными глазами визжал на пару длинноухих каракалов, а чешуйчатый муравьед скреб когтями дерево неподалеку. Трое грифов, усевшись на корабельные мачты, смотрели на людей внизу с каким-то мрачным терпением. Гигантских пауков, змей и разных крокодилов было столько, что Конору и думать об этом не хотелось.
Кроме того, из-за яркого солнечного света было невозможно прятаться, двигаться, вообще что-либо делать незаметно. Конор, Абеке и Калани весь день пролежали в неглубокой яме, прикрытой пальмовыми листьями. Они могли только выглядывать и наблюдать за всеми действиями захватчиков, и, к счастью, те их не замечали. Оставалось ждать наступления темноты.
«Хотя и в темноте нас повсюду могут выследить – совы, летучие мыши и прочие ночные хищники, которые служат Пожирателю».
Конор надеялся, что каноэ будет в безопасности там, где они его оставили.
Мальчику хотелось вывести из спячки Бриггана. Самочувствие улучшилось бы, если бы волк лежал рядом. В зеленом после прохождения сквозь листья пальм свете он заметил движение пальцев Абеке – словно той хотелось погрузить их в шерсть Уразы. Только Калани выглядела абсолютно спокойной. Ближе к середине дня она плотнее завернулась в свою мантию и уснула. Пряди волос, выбившиеся из ее длинной темной косы, рассыпались по покрытым нефритово-зелеными завитками татуировки рукам и плечам.
«Может, она более привычна к разлуке со своим зверем, ведь он – морское создание». Конор подумал о дельфине Калани, о том, как странно, наверное, входить в воду каждый раз, когда появляется желание пообщаться со своим духом зверя или его потренировать.
«И каково это – стать королевой своего народа в таком юном возрасте и в результате таких печальных событий?» Можно было позавидовать ее уверенности в себе и умению повести за собой, но не ее судьбе.