И наконец, спасибо обоим моим родителям (папа, как бы мне хотелось, чтобы ты это увидел!) – за то, что они подарили мне детство, озаренное светом чудес, детство, иногда напоминавшее «Мистериум».

Время – это цирк, вечно пакующийся и двигающийся дальше.

Бен Хехт.[41]
,

Примечания

1

Комментарии к словам, отмеченным *, смотри в конце книги.

2

Детей (ит.).

3

Красавчик! (исп.)

4

Четыре… семь… два… восемь… восемь. Четыре семь два восемь восемь. Девять… два… один… семь… три. Девять два… (нем.)

5

Парень (исп.).

6

Спокойной ночи (ит.).

7

Кофе с молоком (исп.).

8

Дружище (исп.).

9

Черт возьми! (исп.)

10

Добрый день, сеньор! (исп.)

11

Вот он, ваш человек! (исп.)

12

Мамочка моя! (ит.)

13

Молодой человек! Вы не заплатили! (фр.)

14

Тут – черт возьми! (фр.)

15

Пять, два, восемь, восемь, четыре – пять, два, восемь, восемь, четыре – три, семь, один, один, четыре… (нем.)

16

До скорого (фр.).

17

Тут, вероятно, – ядро (фр.).

18

Пока, пока (ит.).

19

?Пер. А. А. Франковского.

20

Да, да (ит.).

21

Нет проблем (фр.).

22

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату