Он подошел к шкафу. Многозначительно подмигнув, открыл его и вытащил зеленый плащ. Протянул его вперед, и на губах его заиграла гордая улыбка.
– Инспектор Брайан Клаузер, этот плащ – особый знак Спасителей. Мы просим, чтобы вы приняли на себя эту роль, стали одним из нас.
Брайан уставился на плащ.
– Я поеду в больницу, – сказал он. – Не думаю, что по пути мне придется пересечь Шервудский лес.
Адам снова прыснул. Он закрыл лицо руками, как будто говоря:
Лицо Олдера сморщилось.
– Еще полчаса назад, инспектор, я мог застрелить вас как одного из чудовищ. Теперь вы – Спаситель, и что же? Вы не будете надевать плащ? Что вы о себе возомнили?
Брайан попробовал удержаться от смеха, но допустил ошибку, посмотрев на Адама, который покачивал головой. Несмотря на хромосому мутанта, страшные сны, разрушенную карьеру и целую вереницу трупов, Клаузер не мог подавить ухмылку, поскольку осознавал нелепость ситуации. Этот старик не только захотел вырядить его как супергероя, но он никак не мог понять того, что Брайан не так уж вдохновлен этой идеей.
Олдер снова поднял плащ, как будто Брайан видел его в первый раз.
– Но он ведь пуленепробиваемый.
Клаузер попытался сдержать смех, но уже не смог.
– Хм, но разве я больше не обладаю способностью быстрого заживления?
– Конечно, – сказал Олдер. – Но заживление не вернет вам печень, если вам ее прострелят.
Брайан прекратил смеяться.
– А что, чудовища тоже применяют оружие?
– Конечно, применяют, – буркнул Олдер. – Они – чудовища, но отнюдь не идиоты.
То есть его могли схватить, покусать и, чего доброго, всадить парочку свинцовых пуль? Поразительно, как сказал бы его друг Пукки. И все-таки плащ – чертовски заметная штука…
– Насколько я знаю, шеф Зоу грозилась бросить меня в тюрьму, если только снова увидит, – сказал Брайан. – Поэтому мне лучше носить обычную одежду.
Адам забрал плащ из рук озадаченного дедушки и повесил обратно в шкаф.
– Если вы все-таки передумаете, у меня есть что еще вам предложить.
С этими словами он закрыл дверь.
– Адам, он не собирается носить все это смехотворное снаряжение. У нас ведь
Старик был прав. Если Брайан хотел помочь Эриксону, то, сидя в подвале у Джессапов, этого не сделаешь. Нужно было действовать. Как бы то ни было, Джебедия Эриксон – единоутробный брат Брайана. Он – его родственник, то есть тот, кого Клаузеру отчаянно не хватало все эти годы.
– Хорошо, – сказал Брайан. – Поехали. А что, у вас еще и машина есть?
Адам снова засмеялся.
На совете
Во время прогулки по своим владениям Рекс увидел, что люди в Доме живут весьма скромно. Электричество имелось лишь у считаных единиц. В воздухе висела сырость. Стены были покрыты капельками влаги. В некоторых местах сырость достигала такой степени, что в туннелях собирались небольшие ручейки. Дом по большей части представлял собой комплекс пещер, вырытых в многовековой толще щебня и песка.
В этом смысле покои Первенца на «Аламандралине» казались просто царскими. Превосходное дерево темно-коричневых цветов; все дырки заделаны, на глянцевом лаке отражается свет от свисающей с потолка электрической люстры и от множества свечей. На полу лежат толстые ковры. Украшения, развешенные на стенах, так или иначе связаны с человеческими костями и черепами. Там, где не было костей, Рекс видел карты: туристские карты города, схемы муниципальной железной дороги, ручные наброски, карта зоны отдыха района Золотых Ворот, карта острова Алькатрас – и на каждой карте вручную отмечены системы туннелей.
Карты наглядно иллюстрировали то, о чем говорил Слай: здесь много мест, в которых можно скрыться.
Рекс уселся во главе длинного черного стола. Позади него и немного левее встал Форт, на его толстой шее разместился Сэр Вог. Немного правее встал Пьер, который держал в руке дробовик. Это довольно внушительное оружие в его огромных руках выглядело игрушкой.
Слай сидел справа, Хиллари – слева.
На противоположном конце стола сел Первенец. Оружия у него не было. Представлял ли он угрозу? Слай в этом не сомневался. Рекс доверял Слаю, но он должен был проверить это сам.
