капитана при этом был, как у мальчика, у которого отняли деревянную коняшку.
И Плотто залпом опрокинул коньяк в глотку. Закусил соленым лимоном и продолжил:
— Шикарная яхта. Спальные кубрики в два ряда. Кают-компания. Дерево. Бронза. Позолота. Шелк. Бархат… Тьфу. На твой бордель похож по интерьеру, — кивнул он Мааре, — только в зеленых тонах.
— А что Гурвинек? — спросил я.
— От счастья кипятком писает, — буркнул Плотто. — Ему Имперский крест повесили. И денег дали немерено. Он на радостях сразу два новых стапеля заложил. К лету обещает разом три корабля поднять в воздух. Еще бoльшие по объему.
— И поэтому меня вывели за штат? — спросил я.
— Ты особ статья… — запнулся фрегат-капитан и повернулся к мадам: — Ты бы, милочка, приказала подать нам что-нибудь мясное. Сытное. Эскалоп, к примеру.
Маара пригубила содержимого своего фужера и встала, прихватив дольку лимона.
— Насчет вин какие-нибудь предпочтения будут? — Маара склонила красивую головку к плечу.
— Неси на свой вкус, — подал голос Гоч. — Он у тебя хороший. Кстати, коньячок тоже неплох.
— Я думаю… — протянула Маара и похвастала: — Двадцать лет выдержки как-никак.
Я после этого сообщения попробовал коньяк и нашел его годным.
Маара вышла. Плотто посмотрел на меня и заявил:
— Все серьезные разговоры без нее. Ясно?
— Куда уж яснее. На кого она работает?
— На Моласа. Тут все работают на Моласа. Даже Ночная гильдия, по слухам.
— Так что там со мной особого? — посмотрел я на Плотто пристально.
— Непонятно. Приказ о выведении тебя за штат пришел из имперской ставки. Но не бойся, летом введут в строй несколько новых воздушных кораблей, и всех, кто за штатом, призовут обратно. Так как обученного персонала на все про все не хватит. Если пройдешь медкомиссию, конечно. Грядет расширение нашего рода войск, — фрегат-капитан понизил голос, — а там и до активных действий недалеко. Знал бы ты, как надоела эта разведка. Душа по врагам отбомбиться просит. А не дают. Я подавал рапорт, что, по расчетам, вполне возможно ударить по центру столицы Соленых островов. Прямо по королевскому дворцу.
— И… — Я аж затаил дыхание.
— И ничего… Там у нашего императора родственники обитают. На проект наложили запрет.
— Сам распорядился?
— Возможно, и сам, — пожал плечами Плотто. — А может, из штаба кто подхалимничает. Мне в ответ пришла бумажка только со штампом «с подлинным верно».
— А почему вы меня не поздравляете? — Гоч, похоже, снова стал набирать кондицию.
— Сколько можно тебя поздравлять? — недовольно отозвался фрегат-капитан. — У тебя столько звездочек нет на погонах, сколько мы тебя сегодня поздравили.
— Имрич, может, тебе девочку взять с пухлыми губами, чтобы и она тебя поздравила, — усмехнулся я.
— Лучше моей ночной горничной нет никого, — заявил Гоч и только что не спел «Кто может сравниться с Матильдой моей».
— А ты сравни, — подначил его Вит. — Все равно за все уже заплачено.
— Это аргумент… — Гоч закивал направо и налево, при этом умудряясь не расплескать коньяк, который одновременно разливал по фужерам.
Тут две путаны в прозрачных цветных шароварах стали вносить подносы с едой и сервировать стол под руководством мадам. Свежие девочки, я их раньше тут не видел. Действительно красивые чернявые отогузки. Пришли с явным намерением остаться на оргию, но Плотто твердо отослал всех прочь.
— Я у царцев дирижабль видел, — сообщил Вит, нарезая мясо на мелкие куски.
— И как? Впечатляет? — Гоч отставил пустой фужер.
— Ничего особенного. Разошлись в километре боками. Чуть шляпами друг другу не помахали. Разведку ведут. А я им ничего сделать не могу. Не из твоего пистолета же по ним стрелять?
— Имрич, у тебя крупнокалиберные пулеметы для дирижабля Вита готовы?
— Давно. На складе лежат, — отозвался партнер.
— А почему не у него? — кивнул я на фрегат-капитана.
— Так не платят нам за них.
— Имрич, ты стал настоящим фабрикантом, — пристыдил я его. — Проведи по бумагам как войсковые испытания и поставь их на его «колбасу». Иначе