– Но, если они отойдут друг от друга хотя бы метров на пятьдесят, мы сможем ликвидировать остальных двоих. И тогда будет легче схватить Грейди.

– Этим уже занимаются спецкоманды.

– Надеюсь, не мои?

– Это не ваши команды, а команды БТК. Вы пропали без вести во время операции, Варуна дала мне план, и я послал людей на задание. У вас есть возражения?

Моррисон явно разозлился, но спросил:

– А что эти болваны из правительства?

– Они запустили в нас несколько крылатых ракет. Ничего серьезного. Я бы предложил дать им пострелять, без этого они все равно не угомонятся.

Вновь появилась голограмма диспетчера:

– Вас вызывает Л-329 из БТК России, господин директор.

– Черт! Почему они всегда звонят в самое неподходящее время?

– Нельзя проявлять слабость. Им только дай повод! Наверное, засекли запуск ракет.

Хедрик кивнул:

– Варуна!

– Да, господин директор, ваши слова будут звучать честно и доверительно.

– Хорошо. – Грэм обратился к диспетчеру: – Соедините.

В тот же миг на голографическом экране появилась знакомая мультяшная кошечка. Она заговорила с явным беспокойством на морде:

– Директор Хедрик, вижу, у вас разногласия с вашим территориальным правительством. Хотите, я решу эту проблему?

– Нет. Зачем нам это нужно? Правительство не слишком нас тревожит – и уж, конечно, оно не должно тревожить вас.

– Если вам понадобится защита для ваших технологий, пока вы…

– Немного раздражает, что вы, вроде бы обладая сверхинтеллектом, каким-то образом ухитряетесь не понимать значение слова «нет». Это одна из причин, по которой меня так разочаровывает БТК России, – им управляет ИскИн. Беседовать с вами – все равно, что разговаривать с ребенком, обладающим высоким IQ. У вас нет жизненного опыта, и вы задаете неуместные вопросы. Теперь прошу меня извинить, у нас тут деловой завтрак. – И он отключился.

Моррисон скрестил руки на груди:

– Стервятники закружили.

– Только эти стервятники хорошо вооружены. Я начинаю думать, что Л-329 не захватывал власть над российским отделением – его назначил директор Холлингер, чтобы насолить мне. Просто чтобы быть уверенным, что я не смогу забрать себе их разработки.

Снова возникла голограмма диспетчера:

– Сэр, к нам с севера движется дистанционно управляемое транспортное средство. Это фургон ЮПС[72] для доставки грузов, но, похоже, в нем радиоактивные материалы.

– Черт подери…

Моррисон активировал несколько голограмм, на которые шли сигналы с камер слежения:

– Где?

– На бульваре Вашингтона, сэр, – ответил диспетчер. – Военные оцепили деловой центр в нескольких кварталах от нас.

Моррисон призадумался, глядя на голограмму грузовика ЮПС, который двигался в их направлении по почти пустынным в четыре утра улицам.

– Скорее всего, это тактическая ядерная бомба, небольшая, две килотонны, может три. – Он посмотрел на потолок. – Варуна, чем взрыв такой мощности грозит нашему зданию на поверхности?

Перед ним моментально возникла модель их здания и его ближайших окрестностей – и быстро исказилось под воздействием ослепительно-яркого ядерного взрыва, который в замедленном режиме сровнял с землей несколько городских кварталов, простиравшихся во все стороны от здания штаб- квартиры БТК.

Само же здание, однако, уцелело.

– Подобный взрыв уничтожит бетонный фасад и, возможно, в нескольких местах проникнет сквозь внешнюю стену из алмазно- агрегированных наностержней. Расположенным вокруг гражданским и правительственным структурам будет нанесен катастрофический ущерб.

Хедрик, казалось, по-настоящему разозлился:

– Это же полномасштабная война.

Вы читаете Поток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату