– Верно. Устройство состоит из гогглов, снабженных коротковолновыми инфракрасными светодиодами с излучением примерно восемьсот пятьдесят нанометров, как на обычных датчиках движения. Это излучение не воспринимается человеческим глазом, но соответствует спектральной чувствительности матриц в видеокамерах или других фотодетекторах на кремниевой основе. Если источник такого излучения расположить в районе человеческого лица, это сделает невозможным распознавание его характерных черт, их взаиморасположения и размеров.

Хедрик повернулся к Моррисону и многозначительно произнес:

– Очевидно, Грейди получил помощь. В «Гибернити» что-то происходит.

– Почему вы так думаете? – спросила Алекса, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

– Мистер Моррисон с этим разберется, Алекса. А ты просто сосредоточься на поиске мистера Грейди.

– Без идентификации по лицу это будет сложно.

– А что насчет агента Дэвис?

– Она находится под наблюдением ИИ с тех самых пор, как занялась отпечатками пальцев Грейди. Отслеживаются микрофоны ее мобильника и ноутбука, ну и все остальное тоже. Судя по всему, Грейди попросил ее встретиться с ним через неделю в библиотеке математического факультета университета округа Колумбия. Я позволила себе смелость, используя ИИ, проинструктировать ее по официальным каналам. Под видом начальства велела ей приехать в Нью-Йорк на встречу с Грейди. И работать в составе специальной опергруппы. – Алекса провела рукой по воздуху, и на стол Хедрика опустился виртуальный документ.

Тот изучил его. Это было электронное письмо от заместителя директора ФБР, предписывающее Дениз Дэвис явиться в секретный офис оперативной группы.

– Но, если мы знаем, где будет Грейди, зачем нам ее привлекать?

– Возможно, Грейди не покажется, если не увидит Дэвис.

Хедрик поднял глаза от документа:

– Но почему вдруг Нью-Йорк?

Алекса закрыла все голографические окна:

– Когда Бертран Олкот работал в Колумбийском университете профессором физики, он взял мистера Грейди под свое крыло. Стал его наставником. Грейди проводил там много времени. Думаю, у него до сих пор остались в городе друзья – или место, где он может спрятаться.

– Пусть ИскИны установят наблюдение за любыми сообществами, которые могут интересоваться тем, чем Грейди занимался в прошлом. Посмотрим, что они смогут обнаружить. Следите за всеми местами, где он когда-то жил, и за геолокацией всех его телефонов за последние десять лет. Я хочу, чтобы под наблюдением были все, с кем он когда-либо общался. – Потом Хедрик повернулся к Моррисону: – Подготовьте людей, которые станут оперативной группой ФБР. Схватите его, как только он объявится.

Моррисон кивнул:

– Он все еще нужен вам живым?

– Да, черт возьми! – Хедрик снова посмотрел на Алексу: – Отличная работа.

– Грэм, я хотела бы участвовать в этой операции.

Директор, казалось, удивился.

– Это не ко мне, – сказал он и обернулся к Моррисону.

– Нет.

– Мне кажется, я заслужила это право. Мистер Грейди представляет огромную опасность для БТК и для общества в целом. Я думаю, он ко мне прислушается.

– А, так ты собралась очаровать его, как и многих до него в былые деньки?

Хедрик решительно покачал головой:

– Ты слишком ценна, Алекса. Мы не можем тобой рисковать.

Моррисон добавил:

– И мы не нуждаемся в твоей помощи.

Грэм взял ее под локоть:

– Мне нужно, чтобы твои люди отслеживали каждое движение агента Дэвис. Посмотри, как хорошо ты справляешься с разведкой и сбором информации.

Моррисон ухмыльнулся, глядя на Алексу, но она полностью переключилась на Хедрика:

– Я была лучшим полевым оперативником. Это то, что у меня хорошо получается. Почему ты не даешь мне этим заниматься?

– Потому что ты гораздо более ценна сама по себе.

Алекса изучающе посмотрела на Хедрика и повернулась к выходу. Он сказал ей вслед:

Вы читаете Поток
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату