Спросила я больше для проформы. Уж кто-кто, а мой питомец поесть никогда не отказывался. Мужчинам вообще сложно отказаться от вкусного. Нет, мне просто жизненно необходимо научиться готовить любимое печенье Тарниэля, только тогда он поверит в серьезность моих намерений. А значит, я непременно научусь. Ведь нет ничего такого, чему не смогли бы выучиться Берлисенсисы…

— Фиффи, — повторила я.

Но питомец лишь вяло махнул ветками, не выказывая ни малейшего желания меня сопровождать. Распластанные ветви, поникшие листья — все выражало полнейшее уныние. Похоже, что ничто его не интересовало, а ведь он всегда любил перекусить, особенно по утрам. На улице, конечно, уже холодно, но не настолько, чтобы он дойти не мог. Как-то уж слишком сильно он переживает свой разрыв с дамой сердца…

Я решила, что если с утра будет что-то мясное, то я есть не стану, а отнесу Фиффи. А то он в последнее время совсем приуныл, надо же поддержать его хоть как-то? Я немного поколебалась, не набросить ли мне на мантию пальто, но потом решила, что в нем все же жарковато будет, а идти здесь недолго, замерзнуть не успею. Я напоследок погладила Фиффи по слабо шевельнувшейся веточке и пошла на завтрак.

Фабиан караулил меня на выходе.

— Твой Кудзимоси запретил пускать меня в общежитие.

— Доброе утро, фьорд Чиллаг, — намекнула я ему на издержки воспитания. — Вам не кажется, что у фьорда Кудзимоси были на то серьезные основания?

— Да не в этом дело! — в сердцах бросил он. — Просто я здесь уже столько тебя жду, чтобы поговорить.

А чего бы ему не ждать? В бежевом кашемировом пальто, теплом даже на взгляд? Правда, сам он выглядел не ахти — скулы заострились, под глазами залегли круги, а легкая небритость выдавала, что утренним туалетом он явно пренебрег. Судя по всему, и костюм на нем был тот же, в котором я его видела на свадьбе. Да, если бы не пальто, я могла бы подумать, что он и домой не заходил после того, как вчера пришел ко мне с Бруно.

— Фьорд Чиллаг, нам с вами совершенно не о чем говорить. И вы это прекрасно понимаете.

Я попробовала его обойти, но он попытался ухватить меня за руку.

— Не вздумайте, фьорд Чиллаг, — предупредила я. — Если вы ко мне прикоснетесь, я активирую амулет защиты и вы отлетите прямо на те кусты. А они довольно колючие.

— Лисси, если вдвоем, то я и на кусты согласен, — чуть насмешливо сказал он, но наткнулся на мой возмущенный взгляд и посерьезнел. — Давай попробуем по-другому.

— По-другому? — невольно заинтересовалась я.

— Я предлагаю тебе сделку. Если ты выходишь за меня замуж, право на распоряжение приданым остается у тебя. К нему наша семья добавляет столько же. Кроме того, ежемесячные выплаты, размер которых мы обговорим. Отдельной статьей идут драгоценности. Ты же ищешь мужа получше? Так лучше меня ты просто не найдешь.

Я так удивилась, что и сказать ему на это ничего не могла. Фактически он просто хотел меня купить. Так же, как какую-нибудь девицу легкого поведения. Единственное отличие — покупка была пожизненной. Нет, в нашей среде тоже заключались договорные браки, но это не подавалось так явно, так вульгарно. Впрочем, что на это можно сказать? Торгаш — он и есть торгаш. Он даже не понимает, насколько оскорбительно для меня прозвучало его предложение.

— Фьорд Чиллаг, вы вообще понимаете, что вы мне сейчас сказали? — наконец выдавила из себя я.

Мантия уже совсем не защищала меня от пронизывающего холода. Мне вдруг подумалось, что Кудзимоси непременно бы уже спросил, не замерзла ли я, и предложил свое пальто. Но Фабиан этого просто не замечал.

— А что такого? Можно подумать, у вас в семье не искали выгоды в браке? — высокомерно сказал он. — Состояние, доставшееся твоей матери, ничуть не меньше того, что на тот момент было у семьи Берлисенсис. Ты будешь утверждать, что женились они исключительно по любви? Наверное. Только любовь искали там, где деньги есть.

— Всего хорошего, фьорд Чиллаг.

Выслушивать его я была больше не намерена.

— Лисси, стой. Я скажу тебе главную причину, по которой хочу жениться именно на тебе. Я люблю тебя, — выдавил он сквозь зубы и уставился на меня в ожидании ответа.

Говорят, слово «люблю» магическое, но на меня оно не произвело никакого впечатления.

— Если бы вы меня любили, фьорд Чиллаг, то непременно подумали бы о том, что мне в одной мантии очень холодно стоять на улице.

Он удивленно на меня посмотрел, а потом начал расстегивать пуговицы на пальто, явно намереваясь предложить его мне.

— Спасибо, не надо, — сухо сказала я. — Ни вашего пальто, ни вас. Да и вы сами, фьорд Чиллаг, не любите меня. Просто впервые в жизни вы не получили ту игрушку, которую хотели.

— Было бы предложено, — почти пошипел он мне в лицо. — Тоже мне, королева нашлась! Да что ты сама представляешь без денег и связей семьи? Кукла! Только и умеешь, что глазами хлопать!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату