никто из них не успел бы спуститься с верхнего этажа быстрее него: часть людей отдыхала на верхнем уровне, часть готовилась к бою на «оружейной палубе». Ниже были заперты только подозрительные ребята во главе с Рэем, но самостоятельно покинуть подвал они не могли.
Однако когда он увидел, кто именно открыл дверь, глаза у него полезли на лоб от изумления.
Геройский поступок совершила Элиза, которая, по разумению охотника, должна была сейчас дрожать от страха на кровати, укутавшись в одеяло. Но девушка вопреки всему стояла около двери, в слишком длинной рубахе и в смешной юбке, свернутой из куска полотна. Волосы Элизы колыхались от ветра, задувавшего с болота.
Впрочем, действительно, только она одна и имела возможность выполнить приказ Делягина, ибо комната, в которой ее оставили, располагалась на втором этаже, и оттуда можно было успеть раньше всех.
К своему удивлению, Уэйн не заметил в позе или выражении лица девушки даже намека на беззащитность или обреченность. Распахнув дверь, она словно нарочно осталась стоять у самого порога, как бы прикрывая собой весь этаж от плазменного залпа.
У охотника сжалось сердце. Он даже не подумал, что может погибнуть сам, но с ужасом представил, как струи плазмы вбивают хрупкую девушку в помещение и разворачиваются в гудящий огненный вихрь, вращая пылающее, как факел, девичье тело.
Но прошла секунда, а характерного гулкого хлопка с визжащим подвыванием, всегда сопровождающего огненный плевок живого артиллерийского орудия, все не было. Казалось непонятным, немыслимым, что саламандры никак не выпускают наружу бушующий в их желудках огонь, ведь он мог стать гибельным для них самих, если удерживать его дольше необходимого.
Несколько тяжелых, свинцовых мгновений растянулись на несколько тысячелетий.
А еще через мгновение так и не исторгнутая плазма, которую пыжились удержать в себе живые артиллерийские орудия, все же нашла выход – не через глотки тварей, а разнеся их тела в пылающие клочья. Девушку втолкнуло в помещение горячей ударной волной, к открытой двери тут же бросились несколько жабообразных двуногих штурмовиков, но Уэйн, перекатившись и заняв место Элизы у порога, в упор ударил по ним автоматной очередью, выбив пулями из бледных тел струи кровавой слизи.
Краем глаза окинув пространство в зоне видимости, охотник понял, что других живых плазмометов вокруг не видно, после чего захлопнул дверь и задвинул засовы. Снаружи в нее тут же с оглушительным ревом ударилось тяжелое тело, но в следующую секунду оглушительно шарахнула брошенная из бойницы наверху граната, расчищая тактически важное пространство у входа от всякой мерзости.
Уэйн бросился к девушке и помог ей подняться.
– Ты что творишь?! – вытаращившись, спросил он.
Элиза не ответила, она еле стояла на ногах, и ему пришлось уронить автомат, чтобы взять ее на руки.
На лестнице показался лейтенант Репин, из-за его плеча выглянула Савельева с мокрым брезентом.
– В кровать ее, живо! – приказала она. – Срочно нужно организовать оборону двери! Твари могут подтянуть еще пару-тройку огнеплюев, так что придется открывать дверь каждый раз, чтобы расстреливать саламандр, пока они втягивают воздух!
– Это к вашему капитану, – пробурчал Симпсон.
– Делягин! – выкрикнула женщина. – Товарищ капитан! Тут нужно пять человек, не меньше! Срочно! Буди отдыхающих, все должны быть на ногах!
– Вряд ли кто-то еще спит после такого грохота, – заметил индеец, поднимаясь по лестнице с Элизой на руках.
– Хреново, что глазка на двери нет, – пожалел Репин, собирая рассыпанное Уэйном оружие.
– Сейчас будет, – пообещала Савельева. – Отойди-ка!
Она отбросила брезент, забрала у Репина один из автоматов Калашникова и выстрелила в дверь, на миг ослепив лейтенанта в полутьме вспышкой выстрела.
В железном щите возникло отверстие от прошедшего навылет стального сердечника. Тут же грохнул второй выстрел – женщина решила, что два глазка эффективнее, чем один. Свет пожаров снаружи проник через отверстия двумя лазерными спицами, сделав видимым клубящийся в помещении пороховой дым.
Разведчица зажгла тактический фонарь и положила его на пол, направив на стену.
Репин прильнул к отверстиям.
– Хорошо получилось, – оценил он. – Можно не закрывать один глаз. Все будет видно, если саламандры подтянутся.
– Их наши еще и сверху будут пасти. Главное было справиться с первой партией, которая держала дверь под прицелом. Другим не дадут подойти на расстояние плевка, пока остаются боеприпасы.
– А вот это, кстати, серьезная проблема. Но что-то мне подсказывает, что у хозяина маяка не иссякли запасы в закромах. Не знаю, в каком количестве, но все лучше, чем ничего.
Делягин послал Таксынбаева наверх, поднимать на ноги отдыхающую смену, так как людей катастрофически не хватало. На «оружейной палубе» имелось двенадцать бойниц, по три на каждую сторону света, разделенных небольшими простенками, к которым были приставлены деревянные стеллажи,