Однако мерзкое ощущение нарастало. Я чувствовала, как где-то неподалеку собирается темная магическая сила, тянется тонкими струйками и словно прессуется в плотно сжатый комок концентрированного… Проклятья?

— Айронд! — выдавила я. — Айронд, кинжал! Он активен!

— Что?! — он резко обернулся. — Ты уверена?!

— Он начал ритуал, я чувствую! — я запаниковала. — Но как такое может быть? Мы же убили Беннета. Убили…

— Не того.

Холодный, безжизненно-спокойный голос азуры хлестнул по нервам сильнее, чем самый громкий крик.

— Но… если не советник, то кто?!

— Вариант лишь один: сын герцогини, — черты лица Айронда заострились, на скулах заиграли желваки. — Я ошибся. С самого начала чувствовал, что советник — это слишком просто. Слишком. Но все равно пошел на поводу… — он оборвался и скрипнул зубами. — Впрочем, уже не важно. Важно то, что убийца — королевский бастард, которому лорд Беннет поклялся оказывать поддержку. И который его в итоге и подставил. Наверняка и декоративный камень в стуле кабинета Беннета предусмотрительно заменил на кристалл с проклятьем.

— И как теперь узнать, кто он? Кто проводит ритуал? — я беспомощно посмотрела на освещенного солнцем Айронда, на длинную, отбрасываемую им тень…

И в этот момент перед глазами появилась совсем другая картина: господин Говард у фиртенио. Солнце очертило его высокую сухощавую фигуру и четкий профиль, отбрасывая на паркет густую широкую тень…

Тень! Вот она, та странность, за которую зацепилось тогда мое сознание!

— Тень, Айронд! — выдохнула я. — Я вспомнила, что тень моего нанимателя была такой, словно ее отбрасывал кто-то раза в два превосходящий советника Беннета в ширине плеч! У него не только лицо, а вся внешность целиком была иллюзией!

— Рыжие волосы, плотное телосложение, — отрывисто начал перечислять Айронд. — При этом уровень доступа к информации, позволяющий в любой момент узнать, как проходит операция по его поимке…

Я ойкнула. Он осекся. Озаренные одной и той же догадкой мы уставились друг на друга, а потом Айронд выдохнул:

— За мной!

И бросился вперед, на ходу активируя кристалл связи на своем браслете.

Так быстро я давно не бегала. Мы враз пролетели длинный коридор, вбежали в портал и вышли, не обращая внимания на ошеломленный взгляд дежурных стражников. Я успела услышать лишь возмущенное: «Именем короля, стойте!», как Айронд вскинул руку. Стражники взлетели в воздух, столкнулись и упали на пол коридора, похоже, потеряв сознание.

Мы же помчались дальше, прямиком к широкой добротной двери, обитой полосами кованой стали и массивным чугунным кольцом. Впрочем, я даже моргнуть не успела, как от очередного заклятья ее снесло, словно тараном. А в следующий момент Айронд рявкнул:

— Стойте на месте, Рудольф Оливеар, и никто не пострадает!

Вся мебель в знакомом кабинете капитана королевской стражи была сдвинута к стенам, ковер отброшен туда же, а на полу пылал темно-багровым светом магический круг с символами, которые я уже видела на месте убийств.

В воздухе над ним плавали пять черных, сморщенных комочков плоти, в которых можно было опознать человеческие сердца. Они медленно двигались по кругу, не падая и не поднимаясь. В центре же этого «сердечного хоровода» застыл знакомый мне кинжал.

Лицом к нам, скривив губы в ироничной полуусмешке, стоял капитан Оливеар. Его руки были разведены в стороны. Приветствуя нас, он слегка наклонил голову, видимо, не особо взволнованный таким вторжением.

Кроме него в помещении находилось еще четыре человека — стражники, неподвижно застывшие напротив пылающих символов. Их широко открытые глаза смотрели в никуда. И не было в них ни радужки, ни зрачков, только мутная белесая пленка.

Возле каждого из стражников мерцали точные копии проклятого кинжала. Причем копии эти явно не принадлежали к материальному миру. Полупрозрачные, с изредка пробегающими по клинкам темно-синими сполохами магической энергии, они были точно нацелены на горла своих жертв.

— Де Глерн, — издевательски произнес капитан Оливеар, не опуская рук. — И госпожа Глория. Надо же, как вы быстро…

Продолжить ему Айронд не дал. С пальцев азуры ударили молнии. Слепящими дугами они рванулись к капитану, но неожиданно искрами рассыпались о купол накрывшего Оливеара и стражников защитного поля.

Очень знакомый купол!

— Маленькая привилегия того, в ком течет королевская кровь, — подтверждая жуткую догадку, усмехнулся капитан. — Защита Кориниума обеспечивается многолетней работой многих поколений магов. Ты, Айронд, конечно, сегодня уже пробивал подобное. Хватит силенок повторить?

Айронд не ответил ничего. Его лицо закаменело, руки взлетели, и я воочию увидела, что такое разъяренный боевой маг. Взмах, короткое заклятие и луч концентрированного света стремится прорвать купол.

Новый взмах, и я почувствовала, как воздух колыхнулся, и мимо прошла могучая волна. Пол задрожал, по мраморным плитам разбежалась сеточка

Вы читаете Пять сердец тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату