— Рада за них. Но при чем здесь я?
— Ангелла, у вампиров с некромантами никогда не было хороших отношений. Обычно некромантов убивали просто на всякий случай.
От неожиданности я закашлялась. Что ж. По крайней мере откровенно.
— И что мешает сделать это сейчас?
Глупо заканчивать жизнь в эпическом сражении «одна против вампиров» не хотелось, но все-таки я не могла не спросить. Вот такая я противоречивая.
— Раньше мы наверняка так и поступили бы, — улыбнулась гостья, и в движении ее красиво очерченных губ мне привиделось нечто хищное. — Пойми меня правильно, но с точки зрения любой нежити хороший некромант — мертвый некромант. Слишком уж плохо вы себя зарекомендовали. — Ха! А они, стало быть, зарекомендовали себя хорошо? Прямо все такие белые и пушистые… Правда, белыми и пушистыми бывают не только умильные котята, но и плесень. — Но нас лишь недавно легализовали и признали полноценной разумной расой, которая вполне может сосуществовать с людьми и имеет право голоса. Баркиарок полагает, что нам следует вести себя более цивилизованно и по возможности избегать скандалов. Поэтому Алази — наша страховка, что ты не наделаешь глупостей. К тому же он может свидетельствовать в твою пользу, если вдруг неизвестный некромант решится сделать нечто очень плохое. А ты говоришь: шпион тебе без надобности. Поверь мне, компания Алази тебе только на пользу.
Но меня доводы вовсе не успокоили. Наличие вампира, который постоянно сует нос не в свои дела, способно довести до нервного срыва. Ходить с оглядкой на рыжего не улыбалось совершенно. Все-таки выжил из собственного дома, мерзавец.
— А насчет конкурента — подумай, — настоятельно порекомендовала Дилара. — Его просто необходимо найти и нейтрализовать.
— Лично мне он пока не мешает, — немедленно ощетинилась я.
Пусть неизвестный нагло прогуливается по моему кладбищу, бесцеремонно тревожит умерших, приносит в жертву несчастных животных самым садистским способом, но я не являюсь официальным некромантом Загорска, да и не обязана ввязываться в драку за территорию по одному щелчку пальцев принца вампиров. А что за очередным появлением Дилары в моей лавке стоит именно он, а не внезапно обуявшая бааван ши тоска по мне, такой обаятельной, — к гадалке не ходи. Ну не завтраком же меня накормить она пришла. Если некромант так насолил кровососам, пусть разбираются своими силами.
— Так я передам Баркиароку, что ты постараешься? — улыбнулась она, будто не слышала последнюю фразу. — Будет лучше, если в Загорске не случится неожиданной смены некроманта.
Пока я пыталась понять, что это — угроза или предостережение, она с царственной грацией кошки поднялась со стула и ушла, оставив за собой стойкий шлейф аромата дорогих духов и полное смятение в моей нежной девичьей душе. Бааван ши — в своем репертуаре. Любят клыкастые театральные эффекты. Им бы на подмостках выступать, а не девушек заданиями озадачивать.
Глава 8
Ночь медленно опустилась на Загорск и стиснула его в объятиях, словно нежная нетерпеливая любовница — долгожданного возлюбленного. Охладила после жаркого летнего дня, прикрыла грязь и отбросы — вечных спутников нищего района. Фонарщики отправились в свой еженощный обход, зажигая магические светильники старенькими казенными амулетами. В престижных районах знати и купцов фонари горели ярко и на улицах вполне можно было прогуливаться, не опасаясь расквасить нос, споткнувшись в темном закоулке. Мой квартал не такой престижный, оттого фонари здесь горели через один, но все равно грех жаловаться, ведь в нищем районе они не горели вовсе. На светильниках экономили. Магическая энергия — дорогой товар и всегда найдет своего покупателя, который не посмотрит на историю ее происхождения.
Позже, ближе к утру, по улицам пройдут маги-утилизаторы. Адепты стихии воды прогонят поток по ливневой канализации и сточным канавам, смывая грязь, отходы рыбных и мясных рядов. Маги воздуха проветрят, чтобы не воняло. Старый маг, заведующий городским хозяйством, пройдет следом. Кряхтя и сетуя на нерадивость подчиненных, исправит огрехи.
— Не хватало нам еще эпидемий, — сварливо проворчит под нос он.
В общем, все как всегда.
Облачившись в черное, я терпеливо ждала, пока вездесущие соседи наконец уснут. За день надоели хуже горькой редьки. Хотя, справедливости ради, и денег оставили немало. С лихвой окупилось несколько новых добротных столов и стульев, миленький гобелен с изображением красивой девушки, что украшала голову единорога лесными цветами, сидя на залитой солнцем поляне. Возле ног девушки стояла корзинка, полная земляники такого размера, что эльфы, вечно колдовавшие над новыми сортами, облезут от зависти. Произведение неизвестной мастерицы удачно скрыло дефект стены. Бледно-зеленые занавески с рисунком листьев более темного оттенка замечательно смотрелись на окнах. Теперь ущерб, нанесенный разбушевавшимся магом, ни за что не разглядишь, даже хорошо зная о нем.
Положа руку на сердце, я вовсе не горела желанием тащиться куда-то по темноте. Вторая бессонная ночь подряд — это уже слишком даже для некроманта, даже при наличии состава, изготовленного по особому рецепту. Но ближе к вечеру в лавку серой тенью проскользнул ученик мастера вора. Парнишка сначала попытался стянуть все, что плохо лежит и не приколочено гвоздями, получил мерной ложкой по загребущим рукам, но даже не смутился. Весь его вид выражал недоуменное: «Эх, не получилось!» Он передал устное приглашение от своего мастера заглянуть сегодня в «Дикую утку», если я все еще горю желанием узнать что-то о появившемся в городе некроманте.