кровь.
Хэйзел похолодела. Когда они сражались? Почему она не сражалась вместе с ними? Почему она на свободе, если они в плену?
– Сэр Хэйзел? – позвал незнакомый голос.
Она догадалась, что стоит среди рыцарей Ольхового короля, одетая, как один из них: в плотную пару, найденную в сундуке вместо меча. Взглянув на рыцаря, который к ней обратился, Хэйзел поняла, что на ней почти такое же облачение, только у него на каждой руке, локте и нижней челюсти поблескивало по внушительной золотой пластине. Это выглядело странно, угрожающе и прекрасно.
Маркан, как назвал его Джек. Он был на полнолунном пиру. Нет, она не просто стояла среди рыцарей Ольхового короля; не просто была одета так же, как они. Она была
– Я в порядке, – сказала Хэйзел. Она автоматически потянулась к поясу, но меча на бедре не висело. Конечно, нет. Ее меч пропал. Она его спрятала.
– У тебя большие неприятности, – тихо проговорил Маркан. – Будь осторожнее.
Процессия остановилась у трона Ольхового короля, ожидающего их со своими придворными. Возле него возвышался гроб из металла и хрусталя, справленный даже еще более затейливо, чем тот, что покоился в лесу.
Рядом, по-хозяйски опираясь на стеклянную крышку, стояло маленькое морщинистое существо в алом дублете, с облачком серебристых волос на голове. На его запястьях поблескивали наручи, украшенные драгоценными камнями, а крылышки прикрепленной к рубашке булавки подергивались на ветру, словно золотой с жемчугом мотылек был живым.
Хэйзел в отчаянии обшаривала взглядом толпу придворных, пока не обнаружила Джека, гарцующего близ своей эльфийской матери на волшебном пятнистом коне. На его лице не было никакого выражения – лишь странная нечитаемая пустота. Хэйзел не сводила с Джека взгляда, пока тот ее не заметил. Его глаза расширились, он раскрыл ладони и выразительно опустил на них глаза.
Сбитая с толку, она сделала то же самое.
Ее сердце забилось сильнее.
На правой руке черным маркером было написано «морковь» и «железные прутья» – тем же небрежным почерком, что и все остальные послания. А на левой – уже ее собственным, знакомым почерком – «не забудь преклонить колено».
Первые два слова отсылали к сказке о фермере и боггарте, в которой, как ей казалось, не было никакого смысла. Те же слова, которые были обведены грязью. И так же, как тогда, она не могла разгадать подсказку.
Надо понимать, третье – что-то из этикета?
Девушка уставилась на толпу, снова ища Джека: ее глаза пробежали по согбенной женщине, держащей сучковатую трость, длинноносому зеленому существу с копной черных волос, золотистому созданию с длинными, как у кузнечика, ногами…
Никто не ответил на ее взгляд. Джека там уже не было.
– Сэр Хэйзел, – сказал Ольховый король. – Солнце воскресло, и ты больше не моя маленькая марионетка.
Несколько придворных – некоторые в изодранных кружевных нарядах, некоторые вообще без ничего – захихикали, прикрывая рты руками и веерами.
Один пука захохотал так громко, словно заржал пони.
Хэйзел сжала кулаки, пытаясь побороть панику.
– Ну и лицо! – закричал пука, и золотые козьи глаза дурашливо закатились. – Видела бы ты свое лицо!
Хэйзел обернулась на Бена в клетке. Тот стоял, обхватив прутья руками. Заметив взгляд сестры, он улыбнулся ей немного неуверенной улыбкой, как будто пытался придать своему лицу храбрости, – улыбкой, которую она, возможно, не заслужила.
– Но ты по-прежнему моя, – продолжил Ольховый король. – И лучше бы тебе об этом не забывать, Хэйзел. Выйди вперед и преклони предо мной колено.
Она опустилась на одно колено, ощутив холод камня, который просачивался даже сквозь странную, почти металлическую ткань надетых на нее брюк.
– Смотри на меня, – приказал Ольховый король.
Она подняла взгляд на зеленый яд его глаз и длинную, цвета воронова крыла, мантию: каждое перо мерцало иссиня-черным маслянистым блеском. Он