Из-за спины Роберта я одобрительно показала Артуру большой палец.

* * *

Когда охотники, директор и здоровяк-демон расселись в кабинете Кривина, здесь стало тесно. Алый с большим интересом все разглядывал: стены, шкафы, стол, людей — особенно людей.

— Ну что, Анюсик, расскажи нам про своего нового друга, — мурлыкнула Беттина, окидывая Алого плотоядным взором. — Тебе такой красавец явно не по зубам.

— Куда уж мне… — пробормотала я.

— Воплощенный демон? — продолжала охотница разыгрывать королеву бала. — Подойди, приятель, представься, — она протянула руку, как для поцелуя.

Алый слегка поклонился и плюхнулся на диванчик за моей спиной.

— Благодарю, мадам, я предпочитаю женщин первой свежести.

Глаза Беттины сверкнули гневом.

— Наглец! — воскликнула она. Демон потянул меня за руку и усадил рядом с собой. Цезарь с Вахтангом, даже Гарик за спиной охотницы — все улыбнулись.

Кривин переложил бумаги на своем столе, достал из ящика влажную салфетку и протер пыль. После чего с удовлетворением уселся в кресло, сцепил пальцы в замок и с невозмутимым лицом уставился на подчиненных. Но затем слабая усмешка тронула его губы.

— Анна, все-таки сообщи нам, кто этот тип, что тут делает и откуда вообще взялся, — попросил Цезарь.

Я вздохнула:

— Ну, я просто хотела защитить себя на случай нападения демонов…

Они слушали очень внимательно. Демон тоже слушал, хотя и рассеянно. Беттина смотрела на него со смесью гнева и восхищения, остальные охотники, даже Цезарь, ерзали и косились неуверенно. Их можно было понять. Алый был слишком самцом для всех нас. Казалось, рядом со мной сидит не мужчина, а затянутый в джинсы и рубашку язык жаркого, трепещущего огня.

Когда я закончила рассказ, Кривин побарабанил пальцами по столу.

— Пункт пятый параграфа третьего недвусмысленно гласит… — он закашлялся. — Давайте на время забудем про Инструкцию. Анна, это было поспешное, но удачное решение.

У Беттины вытянулось лицо, кажется, она надеялась на взыскание или хотя бы порицание в мой адрес. Желательно — со смертельным исходом. Охотники заулыбались. Обстановка разрядилась, все расслабились, заговорили разом.

Цезарь вытащил из стенного бара бутылку коньяка и бокалы.

— Надо отпраздновать победу. Мы с мужиками вообще ничего не успели понять: только вошли в дверь, как по затылку — БАМ! И в голове уже пустота, и мир выглядит по-другому…

— А ты неплохо смотрелся в роли повелителя мира! — рассмеялась я.

— Не напоминай, — помрачнел он и быстро выпил. — Мне теперь долго будет сниться, как я впускаю в мир демонов…

Вахтанг повернулся к директору:

— А как ты сопротивлялся ему, Гектор! Не ожидал. Мужской поступок!

Гарик, стоящий, как обычно, за стулом Беттины, хмурился: его тоже явно одолевали неприятные воспоминания. После восторженных слов Вахтанга он сжал кулаки:

— Я теперь этих суккубов-инкубов ловить буду день и ночь. Как бешеных собак! Пачками вылавливать и на тот свет отправлять!

— Да, расслабляться нельзя, — согласился Цезарь и протянул Гарику бокал. Тот выпил залпом.

Алый наклонился и горячо выдохнул мне в ухо:

— Надолго мы тут?

— А что?

— Мы не закончили разговор, — его ладонь поползла по моему бедру. Я зарделась, чувствуя себя от его прикосновений, от его дыхания, его близости совершенно неприлично.

— Не мешай! — прошептала я, убирая его руку. — Мне еще нужно сказать кое-что важное.

Кривин поднялся с места:

— Друзья! Хочу подвести итоги и вынести благодарности. Мы столкнулись с превосходящей нас силой и достойно вышли из схватки. Да, победа сопровождалась разрушениями и жертвами, но в целом я доволен вашими действиями.

— И вашими, не скромничайте, Гектор, — добавил Цезарь.

Директор слегка наклонил голову в знак согласия.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату