Отступление четвертое РАЗГОВОР С НАТОРИ-МЛАДШИМ
Логар Натори задумчиво смотрел в спину уходящего мальчишки. То, что он только что увидел… Нет таких плетений, не существует в природе. Мальчишка Карвусов, судя по его ошарашенному виду, спонтанно создал что-то новое. Или нет? Никто не знает, чем занимается в своей тайной лаборатории этот старый пень Аргул. Ходят слухи, что он увлекся созданием нового вида боевых големов, но кто знает точно? Шпионы тут бессильны, в святая святых родового замка Карвусов проникнуть еще не удалось никому, даже клану Теней. Наследник клана Огня прошел по искалеченной заклинанием земле, переступая через вывороченные камни и корни деревьев, и внимательно осмотрел эпицентр заклятия. Затем присел на корточки, растер меж пальцев подобранный комок земли и глубоко задумался.
— Отец, все в порядке?
— Да, Мариус, все прекрасно. Все оказалось даже лучше, чем я рассчитывал, — ответил Логар тихо подошедшему сыну, хищно улыбнувшись. — Твои ребята хорошо сработали, Карвус ни о чем не догадался.
— Что мне делать дальше? В других кланах уже начинаются разговоры, что Огненные слабеют, если не могут поставить на место Альбиноса и его чугунную девку. Мой престиж под угрозой!
— Мне плевать на твой престиж! — прорычал Логар, с которого мгновенно слетела маска с наклеенной улыбкой, показав его истинное лицо. — Если ты допускаешь такие разговоры, то ты слаб и недостоин стать наследником! Если мои догадки подтвердятся, то с головы Рэни Карвуса не должен будет упасть даже волосок! Ты понял меня?
— Да, отец, — склонил голову Натори-младший.
— Вот и хорошо, — вернул маску на место Логар, вновь улыбаясь белоснежной улыбкой. — Что ты понял из того, что увидел?
— Я никогда не видел такого плетения, — задумчиво нахмурился Мариус. — Не знал, что Альбинос на такое способен. Он ведь мог победить Крида на арене, тогда почему он этого не сделал, с такой-то силой?
— У меня есть предположение, но тебе пока об этом лучше не знать. Что еще ты увидел?
— Альбинос доверяет слугам прикрывать свою спину. Это глупо.
— Правильно. Доверять нельзя никому. Вассал может воткнуть кинжал в спину или подсыпать яд в пищу. И еще одно, Мариус. Он не думая бросился спасать абсолютно незнакомого человека. И был готов рисковать своей жизнью. Эту черту его характера можно и нужно использовать. Будь хитрее, сын, используй слабости своих противников, просчитывай их ходы, и когда-нибудь ты займешь место главы клана. А со временем и Совета. А сейчас распорядись, чтобы наши люди оцепили это место. Никого не пропускать. Даже если сюда явится ректор Данте. Говори всем, что это дело клана, и, если что, отсылай ко мне. Землю заровнять, все следы убрать. За Альбиносом следить, но никаких действий в отношении него не предпринимать. Пока не предпринимать.
Глава 6 Ставка не сыграла
— Эй, борода! Бросай свои железяки, разговор есть! — пробасил Лем, когда мы втроем втиснулись в небольшую, освещенную тусклым светом подвешенной к потолку лампы каморку, живо напомнившую мне берлогу безумного ученого. Всюду, куда падал взгляд: на полках, верстаках, стульях, в ящиках, да и просто на полу вперемешку лежали какие-то запчасти, банки и реторты с подозрительными жидкостями, куски пергамента с непонятными закорючками, а венцом всего этого был стоящий в углу полуразобранный боевой голем.
— А, Лем, это ты, зверюга страшная? Чего приперся? — неласково отозвался низкорослый, почти что квадратный из-за широченных плеч огненно- рыжий дварф, сидевший спиной к двери и склонившийся над верстаком с чем-то, очень напоминавшим по виду паяльник. Повернуться на голос он не удосужился. Стоявшая рядом Кари еле слышно хмыкнула. Да, похоже, что ее характеристика на дварфа была точна. — Опять будешь рассказывать мне, что твой алхимический активатор надежнее, чем проверенный временем механический пускатель?
— Да что ты понимаешь? — возмущенно запыхтел Лем. — Вы, дварфы, зациклились на технологиях тысячелетней давности и не принимаете ничего нового! У вас один ответ — прадедам годилось и нам сойдет. Правильно профессор Квинт говорит, у вас мозги совсем заржавели!
— Что?! А в морду? — завопил рыжебородый, бросая паяльник на верстак и разворачиваясь к обидчику на крутящемся сиденье. — Я тебе сейчас… Ох ты… — Дварф, оказавшийся совсем молодым, несмотря на буйно растущую бороду, заплетенную во множество косичек, замер, глядя на нашу компанию во все глаза, спрятанные за мощными увеличительными линзами. Гигант Лем, улыбаясь во весь рот, явно получал неземное удовольствие, наблюдая за ошарашенным приятелем. — Это… Я тут… В общем…
— Ар Брамбур? — решил я прийти на помощь рыжему.
— Кто? Я? — удивился дварф, вытаращив глаза, которые из-за увеличительных стекол очков стали размером с блюдца.