Я украдкой покосилась по сторонам и убедилась: все верно, народ глазел исключительно на них, практически забыв про меня. Правда, если раньше люди настороженно перешептывались, обсуждая наше появление, то теперь дружно умолкли, старательно ловя каждое произнесенное слово. Однако вскоре так разочарованно поморщились, что я мысленно хмыкнула: лорд Эреной знал, что делал, когда переходил на родной язык. Судя по всему, никто из окружающих не утруждал себя его изучением – круольский считался весьма трудным для освоения и еще более трудным в произношении. И выучить его без применения магии считалось почти невозможным.
– Представь меня своей спутнице, Кай. – Мужчина снова перешел на имперский, словно забыв, что лорд Эреной так и не ответил на последние три вопроса. – Сколько уже можно нарушать этикет?
Инкуб, чуть повернувшись, предупреждающе положил вторую руку на мое предплечье.
– Эйле, этого человека зовут…
– Кэрмис, – ослепительно улыбнулся брюнет, нагло и очень уж быстро перебив собеседника. – Предпочитаю, чтобы очаровательные эйле обращались ко мне именно так. Я тут, можно сказать, постоянный житель, так что от имени его величества императора Троемирья приветствую вас на Тильи.
Я настороженно кивнула. Состояние внутреннего покоя давало возможность не только видеть чужие ауры, но и время от времени различать оттенки чужого настроения, поэтому мне показалось, что мужчина, в ауре которого преобладали рыжие и сиреневые тона, не до конца искренен. К тому же Кэрмис в переводе с имперского означало «хвастун», и это вряд ли было настоящим именем стоящего напротив мага. Скорее прозвище, которое было принято в кругу друзей и хороших знакомых.
– Кэм, ты переигрываешь, – снова перешел на родной язык лорд-директор и поморщился, почувствовав, как я напряглась. – А даму зовут Хейли. И я уже пообещал ей свою защиту, так что тебе ничего не светит.
Тот пренебрежительно фыркнул.
– Не решай за других, Кай. Может, у меня еще есть шанс? – И снова перешел на имперский: – Очень приятно познакомиться, эйле. Безмерно рад встрече.
Я еще более настороженно покосилась на этих двоих. Что за игры? И почему этот тип так настойчиво пытается втянуть в них меня? Они друзья или враги? Лорд Эреной, правда, по-прежнему спокоен и не выказывает раздражения, но после последней фразы тон беседы неуловимо изменился.
– Взаимно, милорд.
– Не надо «милордов», – еще более ослепительно улыбнулся мужчина и, лихо мне подмигнув, отвесил неожиданно глубокий поклон. – Когда никто не слышит, можно просто Кэм. Кстати, не подскажете, как вас угораздило попасть в компанию этого страшного человека?
Насмешливый кивок в сторону молчавшего инкуба.
– При дворе ходят слухи, что он вообще непробиваемый. А уж после десяти лет, проведенных в гордом одиночестве, когда императорский дом не мог дождаться его появления даже по большим праздникам…
Лорд Эреной нахмурился и снова перешел на круольский:
– Может, ты перестанешь дурачиться и начнешь вести себя как положено?
– Не твое дело, Кай, – мгновенно преобразился брюнет, в доли секунды превратившись из улыбчивого кавалера в жесткого, непримиримого противника. Которого к тому же чужие указания выводили из себя. – Между прочим, тебя отец ждет. И учти, сегодня он в крайне дурном расположении духа.
Лорд-инкуб помрачнел.
– Значит, мне лучше появиться там одному.
И в очередной раз перешел на имперский:
– Хейле, мне придется вас ненадолго оставить – дела Дома. Не волнуйтесь, все в порядке, а на Кэма просто не обращайте внимания, при всем своем нахальстве он довольно-таки надежен. И присмотрит за вами в мое отсутствие.
Я перехватила напряженный взгляд лорда Эреноя, в котором читалась просьба не задавать вопросов, и неохотно кивнула.
– Хорошо, милорд.
– Слово? – пристально посмотрел на брюнета лорд-директор. Тот недовольно раздул ноздри, но взгляд инкуба выдержал без труда, а потом так же неохотно, как и я, кивнул.
– Слово. Эйле здесь ничего не грозит.
– Хорошо. Я скоро, – несколько натянуто улыбнулся инкуб, отпуская мою руку. – Пожалуйста, не покидайте этого зала, Хейли. Я сам вас найду.
Ничуть не усомнившись, что он почует меня из любого уголка дворца, я проследила за тем, как инкуб рассекает поспешно подающуюся в стороны толпу, и неслышно вздохнула.
Ну вот. С кем он меня оставил? Зачем ушел? И почему нельзя было пойти туда вместе? Кто, в конце концов, этот Кэм, с которым лорд Эреной не побоялся меня оставить, но которому при этом даже не намекнул, что круольский язык мне знаком?
– Вот мы и остались одни, эйле, – довольно усмехнулся брюнет, предлагая мне руку. – Не знаю, как вы, а я этому только рад.
Я приподняла бровь и выразительно покосилась в сторону столпившегося вокруг народа. И вот это означает одни? Определенно господину Кэму, или как