Однажды вечером, когда я уже закрывала контору, позвонила Хуанита Биянка.
– Я представляю «Семьи „Капеллы“», – сказала она. – Могу я поговорить с Алексом?
Ей, вероятно, уже перевалило за сто, и вид у нее был весьма целеустремленный.
– Что такое «Семьи „Капеллы“»?
– По-моему, это ясно из названия. Родственники собираются вместе. Мы не верим в успех правительственной операции по спасению и не хотим, чтобы из-за таких попыток погибли все.
Я слышала, как Алекс возится на кухне.
– Погодите минуту, Хуанита. Сейчас посмотрю, на месте ли он.
Затем я жестом велела Джейкобу спросить Алекса, хочет ли тот принять звонок. Несколько мгновений спустя Алекс вошел в мой кабинет.
– Здравствуйте, Хуанита. Чем могу помочь?
– Господин Бенедикт, становится ясно, что при очередном возвращении «Капеллы» эвакуировать всех не удастся. Нам нужны гарантии того, что никто не станет делать глупостей, из-за которых мы можем потерять корабль. И нам хотелось бы, чтобы вы подписали петицию с требованием не рисковать и не трогать двигатели. Вы готовы это сделать?
Алекс бросил страдальческий взгляд в мою сторону.
– Хуанита, я понимаю вашу озабоченность и знаю, что Джон Краус не станет рисковать жизнями пассажиров. Но проблема намного сложнее, чем может показаться. Прошу прощения, но помочь ничем не могу.
– Ясно. – На лице ее появилось выражение крайнего разочарования. – Жаль.
– Наверное, не стоит беспокоиться насчет излишнего риска.
– Есть еще кое-что. Мы требуем, чтобы на борт корабля поднялись двое добровольцев и остались там, когда он снова нырнет. Пассажиры должны знать, что происходит. Вы с самого начала играли заметную роль в этом деле, и мы рассчитываем на вашу помощь.
– В смысле – вы хотите, чтобы я отправился на «Капеллу»?
– Это может спасти ситуацию, господин Бенедикт.
Я посмотрела на него и покачала головой: «Только не вздумай». Он закатил глаза:
– Хуанита, это не слишком удачная мысль. У СПГ будет радиосвязь с капитаном Шульц, и, думаю, они сообщат все, что потребуется.
– Что ж, – сказала она, – похоже, вы больше уверены в этих людях, чем я.
– Возможно, я просто лучше их знаю.
Холодно попрощавшись, она исчезла. Алекс пронзил меня лазерным взглядом:
– Ты ведь не думала, что я в самом деле соглашусь на такое?
– Практически не сомневалась, – ответила я.
– Рад, что веришь в меня.
Глава 10
Ценность добычи часто состоит в ее неуловимости. На самом деле мы больше всего хотим обладать тем, чего нет ни у кого.
По мере того как близилось время встречи с «Капеллой», росло волнение среди журналистов и общественности. Повышался интерес к другим потерянным кораблям. Саболь и Кори Шаво, две девочки, спасенные с «Неустрашимого», снова стали попадать в новости. «Неустрашимый» покинул французскую базу на Брандизи восемь тысяч лет назад, однако его пассажиры остались живы, причем для них прошло всего несколько недель.
К несчастью, чтобы поравняться с кораблем, потребовалось слишком много времени и удалось спасти только двух девочек, прежде чем корабль снова увлекло назад. Саболь было тринадцать, Кори – на три года меньше. Вероятно, они стали самыми юными гостями, когда-либо приходившими к Чарльзу Кеффлеру на его шоу.
«Как вы себя чувствовали, – спросил их Кеффлер, – оказавшись в таком необычном месте?»
«Мне было страшно, – ответила Саболь. – Мы выросли на Брандизи, где жило всего несколько тысяч человек. А тут много народу – и ни одного знакомого».
«Хуже всего, – добавила Кори, – что папа остался на „Неустрашимом“. И это не „Капелла“, которая появляется каждые пять с половиной лет. – Она утерла слезу с щеки. – „Неустрашимый“ не вернется еще шестьдесят пять лет».
Обе девочки прекрасно овладели стандартным языком, но древний акцент все же чувствовался. Никто не спутал бы их с местными уроженцами.
«Мне очень жаль, – сказал Кеффлер. – Уверен, ваши спасители сделали все, что могли».
«Да, – кивнула Саболь. – Нас перенесла с корабля Дот Гарбер. Но потом она отправилась за другими, и ее утащило».
«Вы ведь живете у дочери Дот?»
«Да. Она очень добра к нам. Настоящее чудо».