избавиться темной ночью, прежде завернув его в какую-нибудь плотную ткань. Погрузить в машину, вывезти за город и похоронить подальше от людей.

Так, теперь понятно, почему моему отцу потребовалось одеяло. Но подушка-то зачем? Или он сам вздремнуть захотел, утомленный недолгим поединком?

– Как зачем? – Отец пожал плечами. – Подушку под голову, одеяло поверх.

Я изумленно захлопала ресницами. Кажется, я чего-то не понимаю.

– Накрой его, – с нажимом проговорил отец и глазами показал на Влада. Добавил с усмешкой: – Прохладно ему, наверное, на полу-то лежать.

– В гробу будет еще холоднее, – на всякий случай напомнила я.

И тут Влад моргнул. Это произошло так внезапно, что я едва не завизжала в полный голос. Ой, жуть какая! Покойник моргает!

Отец забулькал от сдерживаемого с трудом смеха, оценив мой перепуганный вид. Пояснил, широко улыбаясь:

– Да жив он. Жив. Правда, отсыпаться будет не меньше недели. Ну да оклемается. Организм молодой, сильный. Вардок, конечно, приличный кусок его души сожрал. Но это поправимо. Душа – не рука и не нога. Она имеет практически неограниченные способности к регенерации. Так что я еще ваших внуков понянчу.

– А? – растерянно переспросила я, как-то мгновенно потеряв нить его рассуждений.

– Но сперва свадьба! – Отец шутливо пригрозил мне пальцем. Внушительно добавил: – Можешь считать меня старомодным, но я твердо уверен, что дети должны рождаться только в браке!

– Как, мне и за него замуж выходить? – возмутилась я.

Интересно, когда я успела так прогневить бога, что теперь отбоя от женихов не знаю? Сначала Вэйланд со своими настойчивыми матримониальными планами. А теперь и мой так внезапно обретенный отец на моей скорейшей свадьбе настаивает.

– А что, это разве не твой жених? – удивился отец. – Но твой забавный невидимый зверек утверждал, что я должен спасти тебя от возлюбленного.

– Понимаете, было долго объяснять, – смущенно пояснил Арри, который по своей привычке удобно расположился на моем плече.

Мать, которая все это время стояла спокойно, только изумленно хлопала ресницами, при звуках голоса, прозвучавшего из ниоткуда, округлила глаза. Принялась озираться, явно пытаясь отыскать нового участника беседы.

– Я и без того потратил немало времени на поиски, – продолжил Арри. – Почуял неладное, когда мы с Анной перенеслись сюда. Вардоки… Словом, от них дурно пахнет. Предупреждать Анну о неладном было поздно. Она все равно не сумела бы достаточно быстро покинуть это место. И я взял на себя смелость в одиночку отправиться на поиски, пока вардок не почуял меня.

– Сбежал, стало быть, – уточнила я.

– Другого выхода не было! – возмущенно исправил меня Арри. – К тому моменту я уже понял, что твой дар имеет явно наследственный характер. А значит, необходимо было отыскать твоего отца. – Помолчал немного и с плохо скрытой гордостью завершил: – И я нашел. По запаху магии.

– Эх ты, следопыт великий. – Отец с иронией покачал головой. – Тебе просто повезло, что я все эти годы присматривал за Анютой.

– Присматривал? – тихо переспросила мать, которая до сего момента помалкивала и лишь слушала, хотя по всему было видно, насколько жадное любопытство ее терзает.

Отец внезапно смутился. Совсем по-детски принялся вычерчивать носком ботинка какие-то замысловатые узоры на ковре.

– То есть все эти годы ты был рядом? – все так же негромко продолжила мать. – Следил за нами, видел, что я по-прежнему одна, но даже не попытался встретиться со мной и поговорить?

– Светульчик… – жалобно протянул отец.

– Сколько раз я тебя просила: не называй меня так! – грохнула криком мать, да так, что я испуганно втянула голову в плечи. – Светульчик – стульчик! Какого черта, Лисичкин Вячеслав Георгиевич, вы себе позволяете?! Что это вообще за безобразие такое творится?!

И стоило только матери задать последний вопрос, как дом самым натуральным образом задрожал.

Оконные стекла зазвенели, со шкафа посыпались книги, люстра принялась бешено раскачиваться.

«Землетрясение! – промелькнуло в голове паническое. – Бежать!»

Вдруг дверь, ведущая в коридор, с оглушительным грохотом отлетела в сторону, лишь каким-то чудом не сорвавшись с петель. И на пороге предстал Вэйланд.

О, сейчас он выглядел даже лучше, чем в тот момент, когда ворвался в библиотеку, желая спасти меня от Генриетты! Темные волосы откинуты назад, голова гордо поднята, на губах застыла презрительная усмешка. Черный бархатный плащ обнимал его, словно облако мрака, скрепленный у горла огромным кроваво-красным рубином.

Вэйланд поднял тяжелый дубовый посох, навершие которого окутывали багровые чары, грозно пощелкивающие искрами. Направил его прямо в грудь моему опешившему отцу. Издал несколько лающих отрывистых звуков, по всей видимости, означающих какую-то фразу.

– Батюшки! – всплеснула руками мама. – Иностранец, что ли?

Вы читаете Прыжок под венец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату