— Тиберий!

— Вы его знали?

— Не слишком-то хорошо. Но да, я был с ним знаком. Он никогда не упоминал о библиоманте, который однажды нашёл на поле битвы маленькую девочку и решил воспитать её?

Фурия перевела взгляд на Изиду и покачала головой.

— Многие из нас пошли в ночные убежища и так и не вернулись, поэтому взамен я взял оттуда девочку. Мне это показалось справедливым.

— Ну надо же! — с раздражением сказала Изида. — А теперь давайте-ка поговорим о чём-нибудь другом.

Но взгляд Целестина по-прежнему был устремлён в прошлое.

— В те дни был такой мощный выброс энергии библиомантики, что на каждом поле боя оставался рой экслибри. Они появлялись из ниоткуда, выпадали из наших сердечных книг. Почти никто из них не выжил, их рассеяло по фронтам и полям боёв.

Его голос затих, как песня на старой пластинке, которую иногда включала Паулина.

— Но если вы библиомант, — сказала Фурия, — как вы можете этим заниматься? — Она обвела рукой выпотрошенные книги.

— Возвратившись из ночных убежищ, я отрёкся от библиомантики. Мне ничего так не хотелось, как избавиться от своих способностей. И я решил уничтожать книги, чтобы сбросить всю эту тяжесть со своих плеч. И это сработало. Сегодня я уже больше не библиомант.

— Он сжёг свою сердечную книгу, — ледяным голосом произнесла Изида.

Петушиная книга в кармане Фурии задрожала от возмущения.

— Какое кощунство! — прокаркал высунувшийся наружу клюв.

Целестин поглядел прямо на неё:

— А ты кто, мой маленький друг?

— Никакой я тебе не друг, кретин!

— Это моя сердечная книга, — сказала Фурия.

— Тогда вы все здесь — библиоманты?

Кэт покачала головой:

— Мы с Финнианом — нет.

Финниан поднял голову и оглядел всех присутствующих, будто с трудом понимая, где он находится.

— Мне нужно обратно в Либрополис! И поскорее! Необходимо закрыть переход в лес!

— Но ты ведь хочешь вернуться туда не только за этим, не так ли? — спросила Изида, окинув его изучающим взглядом.

— Ты уверена, что хочешь услышать мой ответ? — мрачно сказал он. — Мы даже не знаем, кто ты на самом деле… Экслибра? Агент Академии?.. Сама-то ты понимаешь, к какой стороне примкнула?

— Угомонись, — сказала Фурия.

Финниан и Изида какое-то время молча сверлили друг друга глазами, затем юноша вскочил и объявил:

— Я отправляюсь обратно. Больше ждать нельзя.

— Но у тебя же нет пропуска, — возразила Кэт. — Стражники не позволят тебе пересечь мост.

— Не волнуйся, я найду способ.

Кэт вскочила:

— Тогда я иду с тобой!

— А мне пора в резиденцию, — сказала Фурия. — Прямо сейчас. Если Интрига сумеет туда вернуться, она уж точно выместит всю злость на Пипе.

— Кавалеры наверняка охраняют все въезды на территорию. — Изида наклонилась вперёд так резко, что стул под ней затрещал. — Единственная возможность туда попасть — это прыгнуть в резиденцию с помощью библиомантики, и то совершить подобный прыжок будет непросто.

Фурии тоже приходило это в голову. Но ведь для прыжка ей нужна книга, у которой есть идентичный экземпляр в резиденции. Совпадать должно не только название, но и издание. Книгу из катакомб для прыжка брать нельзя, потому что, попав туда, Фурия оказалась бы словно замурованной за надёжно запертыми железными воротами. Значит, книга должна находиться где-нибудь в доме. Фурия мысленно перебирала романы, стоявшие на полках в её комнате, но она не помнила, где и когда они были изданы. Большинство из них были классикой и часто переиздавались. Испытывать судьбу в этом деле было довольно рискованно. Неверный прыжок всегда заканчивался катастрофой: в лучшем случае библиомант выходил из него с тяжёлыми травмами, в худшем — умирал.

И тут у Фурии появилась идея.

— «Фантастико!»

— Снова всё возвращается к Зибенштерну? — спросил Целестин.

Вы читаете Начало пути
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату