осветил пространство справа от себя, и на самом краю светового пятна второй заметил Изиду и Фурию.

— Это ещё кто? — спросил он своего спутника.

— Эй, малыш…

Малыш? Неужели они ищут Пипа?

Изида прошептала:

— Не теряй концентрацию!

Кавалер с фонарём снова стал шарить лучом света вокруг себя.

Фурия мысленно сосредоточилась на той ночи, когда незнакомцы напали на их резиденцию, представила себе Паулину и Вэкфорда на холодном полу в кухне. Она увидела Пипа, в смертельном страхе бежавшего от кавалеров вдоль железной дороги. Гнев и ненависть в ней разрастались, и этого оказалось достаточно, чтобы освободить энергию книги, как только девочка прочитала слова. Откуда-то поднялся невидимый мощный столб энергии и поразил кавалера с фонарём прямо в грудь. Он отлетел назад и остался лежать где-то в темноте. Его фонарь упал в траву — теперь он освещал лишь камни.

Удар был очень сильным. Эйфория нарастала, но на этот раз Фурия старалась контролировать себя. Она почувствовала горячий прилив, неожиданный, словно молния, но взяла себя в руки и отгородилась от мнимого всемогущества, которое почти овладело ею.

Второй кавалер хотел позвать на помощь, и тут Изида вскочила и указала своей сердечной книгой в его сторону. Даже открывать её было не нужно.

С губ кавалера не слетело ни звука, он только медленно сжал кулаки. Фурия видела лишь очертания этого кавалера — просто силуэт перед освещёнными окнами резиденции. Поэтому девочка не разобрала, что именно с ним случилось. Раздался треск, и невидимая сила сжала его голову. Молча он рухнул на землю.

— Кавалеры подчиняются ей во всём, — сказала Изида, когда они обошли стену и приблизились ко второму мужчине, лежавшему на земле. — Нечего их жалеть.

— Я и не жалею. Они убили моих друзей.

— Ты в этом уверена?

Фурия кивнула, почувствовав, как к горлу подступает ком.

— Второй ещё жив?

Изида присела на корточки и нащупала его пульс.

— Твой удар остановил ему сердце.

Фурия чуть не прошептала: «Я этого не хотела», но эти слова стали бы ложью самой себе. Конечно же она этого хотела. Фурия готова была убить каждого из них, если бы таким образом удалось освободить брата.

Кавалеры искали именно его: Интрига не успела отомстить за своё поражение и убить Пипа. Он был жив, и ему удалось бежать.

Изида выключила фонарь, лежавший на земле, и, прокравшись к краю руин, огляделась. Второй луч дрожал где-то вдали, в левой части парка. Третий двигался у самого дома, недалеко от входа. Перед окнами Фурия различила два силуэта.

— Как думаешь, сколько их всего? — прошептала она.

— Не знаю. Возможно, это все, или в доме находятся и другие. Интрига могла вызвать подкрепление. Я слишком мало о ней знаю.

— Но вы же знакомы.

— Да, она работала на Академию.

— Академия нанимает профессиональных киллеров? Неужели ей не хватает агентов и полицейских?

— Только в особых случаях. — Голос Изиды стал твёрдым и бесстрастным. — Если нужно избавиться от агентов, которые стали слишком сильными или дерзкими.

— Они послали её, чтобы тебя…

— Не меня, но одного моего хорошего знакомого.

В темноте Фурия уставилась на Изиду во все глаза:

— Значит, ты здесь только за этим? Ты хочешь отомстить.

— Я помогаю тебе и твоему брату.

— Но это не единственная причина.

— Да! — сказала Изида и побежала вперёд.

Фурия старалась держаться рядом, пока не появилась очередная группа кавалеров. Их было трое, и, как несколько минут назад на склоне, Изида без каких-либо эмоций лишила их жизни.

Ей достаточно было махнуть рукой, но Фурия была уверена, что каждая смерть стоила ей некоторых усилий.

За несколько часов Изида открыла три перехода, совершила два прыжка и теперь безжалостно косила ряды противника.

Вы читаете Начало пути
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату