коммерческим тяжбам и отъему чужого имущества.
– Ну, даже если это и так, – обиженно сказал Паттерсон, – это все равно были люди, чье положение в обществе и богатство давало им вес, достаточный для того, чтобы оказать сопротивление нашим планам.
– Ну ладно, – вздохнул сенатор Хоар, – раз уж ты пришел с этим ко мне, значит, с этими людьми у тебя что-то приключилось. Давай выпей виски, успокойся и начинай свой рассказ.
Колин услышал звон стакана, плеск наливаемого виски, а потом сенатор Паттерсон шумно выдохнул и заговорил:
– У меня среди надсмотрщиков есть свои доверенные лица, и они охраняли этих опасных людей. Один из охранников, некто Финбар, и еще несколько негров, выбранные им за тупость и свирепый нрав, стерегли моих пленников. Я строго-настрого приказал этим идиотам, чтобы они ни в коем случае не выводили моих пленников за пределы территории тюрьмы.
А они вместо этого зачем-то погнали всю команду в полном составе на остров Салливана, разбирать завалы форта Молтри. Полагаю, что на этом деле Финбар решил сделать свой маленький бизнес…
– Ну, погнали их на остров Салливана, – удивленно спросил сенатор Хоар, – так что в этом такого? Расскажи, черт возьми, что после этого случилось?
– А случилось вот что, – сказал Паттерсон, – вскоре после того, как закончился шторм, на остров Салливана пошла смена. И она увидела только пять мертвых негров и никаких следов ни Финбара, ни охраняемых им заключенных. Все они исчезли.
Правда, на следующий день в местной полиции моему человеку рассказали, что к ним приходил какой-то негр-рыбак, который рассказал, что перед началом шторма он видел на острове Салливана каких-то зеленых человечков. Этот болван-негр заявил, что это были призраки или русалки. Полицейские как следует побили его – негры любят рассказывать страшные сказки, а им будто делать больше нечего, как слушать чьи-то россказни. Тем более что от него за милю разило перегаром.
Но вот они, как назло, даже имени этого негра не записали. Да и не найти его теперь – наверное, он испугался новых побоев и спрятался подальше.
– А какие-нибудь следы остались?
– В том то и дело, что нет. В той части острова сплошная трава и песок. А незадолго до пересменки еще и дождь лил как из ведра. Он смыл все следы на песке. Неграми, судя по всему, успели полакомиться стервятники и бродячие собаки. То же, что от них осталось, полицейские попросту выбросили в море, привязав к ногам по тяжеленному камню.
Эти придурки даже не проверили, отчего умерли те негры – может, от испуга, а может, и от пуль. Правда, негр – ну тот, что пришел в полицию – про стрельбу ничего не говорил. Во всяком случае, выстрелов он не слышал.
– А куда тогда делись заключенные? – спросил сенатор Хоар. – И твой этот, как его – Финбар – он-то куда делся? Если у тебя он там был такой доверенный, то не дай бог всплывет где-то живой и наболтает лишнего. Греха потом не оберешься.
– Не знаю, куда они провалились – может, прямиком в ад, – зло сказал Паттерсон. – Мне кажется, что это были никакие не русалки. Но куда же все-таки подевались все эти люди? И что это были за зеленые человечки?
– В английских газетах писали, – сказал сенатор Хоар, – что королева Виктория тоже вдруг начала искать зеленых русских человечков. Причем прямо на заседании парламента. Позору англичанам было не обобраться. Может, и у того негра, после того как он надрался местной самогонки, тоже такое же помешательство?
– Будем надеяться, что все обстоит именно так, – тяжело вздохнул Паттерсон. – Ладно, я пойду. Хотел тебя просто предупредить, что у нас на Юге происходит что-то совсем уже непонятное.
Когда Паттерсон прошел к входной двери, Колин уже был на своем посту. Он поклонился и открыл дверь, выпуская гостя. Тот, как обычно, даже не удостоил Колина взглядом.
Наша эскадра в составе полуброненосных фрегатов «Генерал-адмирал» и «Герцог Эдинбургский», фрегата «Светлана», корветов «Богатырь» и «Аскольд», клиперов «Крейсер» и «Джигит» вошла на внутренний рейд Порт-Саида, едва только яркое солнце поднялось над горизонтом. Перед входом в Суэцкий канал нас уже ждали. Первым мы увидели серый силуэт корабля флота Югороссии без привычных нам парусов и мачт с вантами, и с большими белыми цифрами «715» на борту. Как я понимаю, он был назначен нашей эскадре для сопровождения и усиления.
Степана Степановича Лесовского уверили, что командир и штурмана этого корабля, носящего название «Сметливый», знают район нашего будущего плавания чуть ли не как свой собственный карман.
Неподалеку от него на якорях стояли крашенные такой же серой краской пароходы РОПиТа с людьми и грузами для конечного пункта нашего маршрута. Одним словом, к походу к персидским берегам все было готово, и ждали только нашу эскадру.
Как только корабли встали на якорь, мы вместе с вице-адмиралом Лесовским сошли с борта флагманского «Генерал-адмирала» на берег в Порт-Фуад, там, где раньше располагалась британская контора Суэцкого канала. Перед самым нашим выходом из Кронштадта «Дядька Степан» именным рескриптом