выбрал. По мне, она ничуть не хуже других.
Алисанда вздохнула.
– Вен. Мне будет очень плохо без тебя, без надежды… Но – ладно. – Она сжала кулачки. – Оставайся здесь. Я вернусь обратно в Академию и проверю, сдержит ли Гийом ле Вефревель данное слово. А ты сдержи своё.
– Какое?
– Если я уеду, ты перестанешь делать своих… так и не узнала, големов, гомункулусов, автоматонов? Ты остановишь хотя бы на время свою войну с упырями. Дашь мне шанс. Хорошо? А потом, если тебе так захочется, сможешь продолжить. Хотя если бы ты дал себе труд хоть немножечко задуматься и посчитать, то понял бы, что дело твоё абсолютно бессмысленное. Вампиры плодятся куда быстрее, чем их убивают охотники, ну, или твои конструкты. А делать их слишком быстро ты, похоже, не можешь. Вот и держишься всеми четырьмя лапами за эту башенку, за редкостное скрещение магических потоков под ней. А так-то… – Она махнула рукой. – Ты просто прячешь голову в песок, Вен, как та птица страус. Боишься себе признаться, что твоя война – просто повод… для самоудовлетворения. Твоя личная месть, ничего больше.
Вениамин скрипнул зубами, но промолчал.
– Дай мне хотя бы год. Дай мне год, чтобы я могла договариваться с Гримменсхольмом дальше. Я же говорила тебе – твои гомункулусы вполне могут нам пригодиться после заключения сделки с вампирами, чтобы держать их в узде. Так что тебе совершенно не обязательно бросать это дело насовсем, коль оно так для тебя важно. Но сейчас… Займись Пророчествами Разрушения и вообще этой козлоногой тварью, которой нет ни в одном бестиарии. Займись утверждениями ле Вефревеля, что эта Красная Упырица во множестве творит новых вампиров. Я знаю, читала статью некоего мэтра Бонавентуры, что можно проследить по составу ихора, от кого происходит данный конкретный вампир. Если это так, то заявления Гийома вполне поддаются проверке. Видишь, сколько дел?.. Ну, а я попытаюсь довести до конца начатое. Получить от упырей весь комплекс их заклятий для вызова демонов.
– А что этот твой дружок Гийом болтал про «мегалиты Империи»? Где это вообще? Где сидит сам лорд Гримменсхольм?
Алисанда поморщилась.
– Вен, я не знаю. Вампиры охраняют этот секрет как зеницу ока. Я, как и ты, впервые услыхала про эти «мегалиты». Поручу Мари, у неё есть знающие девочки и мальчики в архивной группе. Пусть покопаются в инкунабулах. Обещаю, если они что-то найдут, поделиться с тобой этим знанием. Совершенно за просто так.
– За красивые глаза, как говорят в народе.
– Именно. За красивые глаза. А теперь, чтобы не мешать тебе всё ещё раз хорошенько обдумать, я пойду, дорогой хозяин.
Процокали каблучки. Остался лёгкий аромат её духов. Вениамин дослушал шаги Алисанды вверх по лестнице. Решительно встал, двинулся следом, запер дверь на тяжёлый засов.
И, спустившись обратно, принялся отпирать замок, замыкавший уже другие створки – те, что вели в самый нижний, потайной этаж его башни.
Примечания
1
Voici comment? – Вот как? (
2
Еxactement! – Именно так! (
3
К вашим услугам (
4
Le nom du Sauveur – имя Спасителя (
5
Имплювий – бассейн для сбора дождевой воды; зачастую являлся центральным элементом ландшафтного дизайна.
6
Excogitatoris – буквально «создающий, творящий» (
7
Speculators –
8
Socium tractatui – партнёр по переговорам (
9
Кровосос летучий.
10