Скоро они были сопровождены слугами в столовую и усажены за длинным столом.
- Хм. Я забыл этот вкус за последние месяцы, - сказал Магнус за ужином, его выражение оставалось немного жёстким.
- Мой повар творит с ним чудеса! – сказала госпожа София с другого конца длинного стола. – Уверена, твой отец был бы рад узнать, что мы всё ещё включаем официальный лимерийский деликатес в большинство блюд. Что вы думаете, принцесса!
Клео посмотрела на желтоватую грязь, украшающую её тарелку, рядом с какой-то переваренной курицей и безвольной спаржей. Лимерийский деликатес? Каана на вкус был слизистой, гниющей морской водорослью.
- Вкусно, - ответила она.
- Как твоя сестра, принц Магнус? – спросила госпожа София, когда слуги наполнили кубки персиковым нектаром.
Магнус вытер уголок рта своей салфеткой.
- Восхитительна, как всегда.
- Тем не менее, не помолвлена?
Его губы стали тонкий линией.
- Да, конечно.
Действительно. Бессмертным не нужна помолвка.
Клео попробовала отвратительное каана, заставляя себя проглотить его.
- Мой сын, Бернард, мечтает о браке, верь или нет… - сказала она. Улыбаясь. – Никогда не откажусь от мечты соединить наши семьи браком…
- Конечно, госпожа София.
Эта женщина позабавила Клео. Она совершенно не обращала внимания на всё и вся вокруг неё, полностью искренняя в своих комментариях и вопросах. Клео нужно больше господ вроде Софии в её жизни.
Выражение женщины изменилось, словно облако спрятало её внутренний солнечный свет.
- Мои глубочайшие соболезнования судьбе вашей матери… Королева Альтия была другом в течении многих лет, замечательной и преданной матерью вам и принцессе Люции.
Магнус сухо кивнул, полностью сосредоточившись на своей тарелке.
- Спасибо за добрые слова. Она была особенной женщиной.
Клео смотрела на него через стол. Упоминание о королеве вызвало мерцание горя в глазах, но он оставался всё таким же сдержанным.
Она всё ещё верила в то, что король приказал Эрону убить королеву. Знал ли это Магнус? Если да – догадывался ли об этом его отец? Это не имело значения. Она представила себе, сколько лжи потребовалось королю, чтобы унять подозрения Магнуса.
Король лгал всем и каждому, чтобы получить желаемое.
Клео лгала только для того, чтобы защитить себя и тех, о ком она заботилась. И она всё ещё делала это при необходимости, безо всяких угрызений совести.
Что бы ни потребовалось сделать, чтобы пережить это. Её борьба ещё не закончилась. Отнюдь.
***
- Я, конечно, надеюсь, это не слишком неприятно… - сказала госпожа Софии, сопровождая Магнуса и Клео в их спальню. Её лицо наконец-то показывало признаки беспокойства, и она нервно остановилась в дверях. – Если б я знала, что ты приедешь, я бы сделала куда лучшее… подготовилась бы…
- Это прекрасно! – Клео схватила руки госпожи Софии и сжала их. – Спасибо за гостеприимство!
- В любое время, принцесса! Всегда! – просияла госпожа София. – Доброй ночи.
- Доброй ночи.
Она закрыла дверь, оставляя их в покое.
- Это просто смешно, - проворчал Магнус. – Мы не должны быть здесь, мы теряем драгоценное время!
- Снег, - напомнила ему Клео.
Он бросил взгляд в окно.
- В Лимеросе всегда снег.
- Мы найдём Люцию завтра утром. Кроме того, уверена, они с Алексиусом тоже ищут приют на ночь.
- Да, спасибо за напоминание, что моя сестра где-то наедине с ним!
Была ли это ревность? Или просто беспокойство за безопасность? Клео не была уверена.
- Уже поздно. Не хотелось бы стоять на пути твоего прекрасного отдыха, - Магнус окинул взглядом комнату, останавливаясь на кровати с балдахином. – Пол весь твой.
Она была уверена, что госпожа Софии не задумывалась над тем, что молодожёны будут спорить за кровать, но это, безусловно, станет проблемой
