- Слуги знают, что не должны нас беспокоить, - она неохотно отошла от Алексиуса и направилась к двери, чтобы открыть её.
- Ты… - промолвила Клео, не дожидаясь приветствия Люции. – Я рада увидеться с тобой!
Люция удивлённо изогнула бровь на такое приветствие.
- Что?
- Я не видела тебя два дня! После этого хаоса во время казни… Я слышала от слуг, что ты вернулась во дворец, живая и здоровая. Я больше не могла ждать момента, чтобы увидеть тебя опять, поэтому пришла сюда. А теперь, вижу, ты в порядке. На самом деле, ты прекрасна! Это так хорошо! – она одарила Люцию яркой улыбкой.
Люция осознала, что Клео была обезоруживающе весела и дружелюбна. Тем не менее, она всё ещё чувствовала себя под её защитой. Она не могла отрицать, что после долгих уроков была рада видеть Клео, даже если та и прервала её и Алексиуса.
- Всё хорошо, - промолвила Люция. – Спасибо, что зашла узнать, как я.
Часть её хотела посетить Клео после того, как Алексиус пожелал ей спокойной ночи, в надежде, что она может облегчить ощущение растущей тьмы в ней от того, что она использовала слишком много магии, больше, чем прежде. Она знала, что время, проведённое с принцессой, подарит ей спокойствие.
Вместо этого она решила, что ещё слишком рано доверять девушке. Темнота поблекла самостоятельно и позволила сну одолеть её.
- Я слышала, у тебя красивый новый наставник… - промолвила Клео, бросив взгляд через плечо Люции. – Так вот же он!
Люция посмотрела через плечо на Алексиуса, что молча стоял в центре комнаты.
- Да, это он.
- Его зовут Алексиус, - сказала Клео.
- Да, верно.
- Такое же имя, как и у Хранителя, о котором ты мне говорила она, - Клео неотступно выдержала тяжёлый взгляд Люции. Сердце черноволосой заколотилось слишком быстро. – Похоже, он настоящий, а не просто сон, - закончила Клео.
Люция схватила Клео за руку и втащила её в комнату. Она поделилась с Клео тайной в момент слабости, не думая, что будет, когда Алексиус на самом деле придёт.
- Я не должна была говорить тебе о нём.
- Не волнуйся, - улыбка Клео была такой же спокойной, и она взяла Люцию за руку. Чувство спокойствия скользнуло по её телу. – Я никому не скажу. Клянусь.
Люция всмотрелась в лицо Клео и встретила только искренность.
- Хорошо.
Алексиус приблизился к девушкам.
- Представишь нас? – спросил он Люцию.
- Конечно, - Люция вновь вспомнила о своих манерах. – Алексиус, это принцесса Клейона… Клео, супруга моего брата. Клео, это Алексиус.
Клео одарила его милой улыбкой и протянула руку.
- Как прекрасно встретить вас.
- И вас тоже, - Алексиус взял руку Клео и уставился на неё.
Люцию очаровало то, что, казалось бы, бессмертный человек не знал, как приветствовать принцессу.
- Всё в порядке? – через мгновение спросила Клео, когда Алексиус так и не уменьшил своего внимания.
Его хмурый взгляд стал только сильнее.
- Просто… Ваше кольцо, - его насмешливый взгляд скользнул по ней.
Клео одёрнула руку, спрятав её за спину.
- Мне нужно идти. Жаль, что побеспокоила вас.
Люция смотрела на всё это с удивлением.
- Уйти? О чём ты?
Алексиус не отводил от Клео взгляда.
- Где ты это взяла? Где ты нашла?..
- Я не знаю, о чём речь. Это кольцо моей матери, передаётся из поколения в поколение. Это семейная реликвия.
- Конечно, - прошептал Алексиус, словно разговаривая с самим собой. – Это всё судьба, разве нет? Ты тут, Люция тут… Миленья должна знать, уверен… Но я не знал.
- Во всяком случае, - Клео прервала его с холодной улыбкой на губах, - я должна идти. Хорошего дня.
Она повернулась к двери и уже почти открыла её, но Алексиус бросился к ней, преграждая путь. Он закрыл дверь и щёлкнул замком.
