– Понятия не имею, – призналась Крэндолл. – Однако то обстоятельство, что звезду поместили в такое важное место, наверняка имеет большое значение.
– А может быть, кто-то просто любил играть в китайские шашки, – пожала плечами Сейхан.
Грей вынул один металлический шарик из углубления, намереваясь изучить его внимательнее. Но как только он взял его в руку, прозвучал низкий звон, отразившийся отголосками от стен, как будто где-то рядом ударили в гонг.
Все застыли.
– Положите шарик на место! – испуганно промолвила Лена.
Пирс послушно уронил шарик обратно в углубление. Все затаили дыхание – но через мгновение звон прозвучал снова.
– Слишком поздно! – Присев на корточки, Сейхан изучила каменный пьедестал. – Ты привел что-то в действие, и теперь кошку уже не посадить обратно в мешок.
«Возможно, нам следовало прислушаться к предостережению Чакикуи и не соваться сюда».
Звон раздался в третий раз.
– Взгляните-ка сюда! – сказала Сейхан, разглядывая основание столба. – Тут есть какие-то тоненькие ниточки из золота или меди, они отходят от углублений наверху и исчезают в полу.
Опустившись на корточки, Грей направил луч света на колонну:
– Она права. Вероятно, это какой-то потайной механизм. – Поднявшись на ноги, он осмотрел выложенный сверху рисунок. – А здесь, скорее всего, спрятан способ его остановить.
– Но каким образом? – спросила Лена. – Вы полагаете, что это испытание?
– Возможно.
– Загадка, – задумчиво произнесла Крэндолл. – Способ проверки
Пирс кивнул:
– По всей видимости, древние строители приготовили задачу для тех, кто придет сюда. Для того, чтобы идти дальше, необходимо показать себя достойным.
– В таком случае, полагаю, ошибки быть не должно, – скрестила руки на груди Сейхан.
Словно для того чтобы подчеркнуть ее предостережение, комната снова огласилась звоном, на этот раз более громким.
– Мне кажется… по-моему, звон раздается все чаще, – пробормотал Роланд.
Грейсон огляделся по сторонам. «Раз интервал становится меньше…»
– Вероятно, это какой-то таймер, – закончил за него мысль священник.
Грей обнаружил, что
взгляды обращены на него. Он собрался с духом, понимая, что от него требуют решения этой задачи. Вспомнив замечание Сейхан о китайских шашках, он снова сосредоточился на изображении звезды.
Сознавая, что грань уже пересечена, Пирс снова взял металлический шарик, ощутив в ладони его тяжесть, и повернулся к Роланду:
– Вы говорили, что обложки книг в вашей библиотеке были из какого-то черного металла. Вы не можете сказать, это тот же самый материал?
Изучив шарик, священник кивнул:
– Да, думаю, тот же самый.
Грей взял один из похожих на кварц камней и протянул его Лене.
– А эти кристаллы, они похожи на книги из другой библиотеки?
– Вы полагаете, это имеет какое-то значение? – спросила девушка.
– Возможно. – Пирс взял шарики в руки, ощущая разницу в весе. – Здесь выложен некий рисунок из противоположностей. Прозрачное и непрозрачное. Металл и кристалл. – Кивнул на позолоченный скелет. – Мужское и женское.
Пирс тяжело вздохнул, чувствуя, что приблизился вплотную к разгадке, но все-таки не может ее раскрыть. Ему было известно, что в «Сигму» его пригласили отчасти за уникальную способность видеть закономерность там, где ее не видит никто другой, устанавливать связи между несопоставимыми элементами, составлять цельную картину из разрозненных деталей, видеть лес за деревьями.
«Быть может, я растерял эту способность. Быть может, со временем я заблудился в этом лесу».
Услышав, как колокол прозвонил снова, Грей стиснул зубы.
– Противоположности, – пробормотал он, понимая, что ответ именно в этом.