Глафира вопросительно посмотрела на почтенных заседателей Совета, лица которых скрывали старинные венецианские маски. Молчание стало тягостным. И его разорвал визгливый голос, которого Глафира уже ждала:

– Глафира, Совет спрашивает тебя, когда ты наконец обуздаешь свою похоть?

Девушка улыбнулась, вспомнив, что все это уже слышала во сне, и промолчала. Блестящие глазенки говорившего, заметные в прорезях маски, красноречиво подтверждали, что все «ужасы Глафириной похоти» были пределом мечтаний их обладателя.

– Брат, предлагаю обсудить ее похоть в другой раз, – раздался голос, который Глафира узнала бы из многих тысяч. Это был голос ее учителя, почтенного мастера Джузеппе, человека, который заменил ей отца и чье изображение по сей день может видеть любой турист, разглядывая знаменитую «Львиную пасть», куда венецианцы складывали доносы. Каменное лицо человека, в рот которого складывали доносы, внешне ужасное, с лохматыми бровями и гневным взглядом, на самом деле было лицо доброго и очень ранимого человека – основателя первой школы Хранителей Бенедитто Борсолони. Учителя Глафиры звали Джузеппе Борсолони, и он был очень похож на своего знаменитого предка. Борсолони всегда были воспитателями в секретной школе, где готовили Хранителей для выполнения особо опасных и важных миссий. Ходили слухи, что члены этой семьи даже путешествовали во времени, используя таинственную силу венецианских зеркал, которую из столетия в столетие пытались разгадать разные смельчаки. Людей из этого рода уважали и боялись. Бессменные члены Совета Десяти, Борсолони сконцентрировали в своих руках мощнейшую власть. Но при этом всегда оставались простыми преподавателями в секретной школе на одном из островов венецианской лагуны, из века в век воспитывая стойких солдат, железных хранителей, для которых не существовало невыполнимых задач и которые были как будто высечены из стали.

– Глафира, скажи Совету, что удалось тебе узнать от похищенного в Гаэте человека? – густой грудной голос Председателя отвлек девушку от ее мыслей.

– Мы говорили совсем немного. Он сказал, чтобы я привезла его к вам, и тогда он расскажет какую-то страшную тайну, – Глафира говорила почтительно и, действительно, не лукавила. Все так и было. Тот странный пленник, которого она за одну ночь домчала из Гаэты в Венецию на мотоцикле и передала посланникам Совета, был немногословен и мужествен.

– Тогда мы тебе расскажем, что происходит, – Председатель повернулся к ее Учителю, – Мастер, поведайте о тайне.

Учитель помолчал немного, собираясь с мыслями, и начал говорить ровно, тихо, короткими, ясными предложениями:

– Глафира, мы узнали большой и важный секрет. Мы много лет хранили тайну Амальгамы древних венецианских зеркал. И, ты знаешь, зеркала позволяли влиять на людей и иногда проникать сквозь время. Но мы даже не представляли, что есть гораздо более важная и страшная тайна, скрываемая зеркалами. Эту тайну открыл нам твой пленник с Гаэты.

– Ты точно ничего не знаешь? – Председательствующий еще раз пробуравил Глафиру внимательным взглядом карих глаз, хорошо видных в прорезях древней венецианской маски.

Глафира отрицательно мотнула головой. Что она могла сказать? Она действительно ничего не знала. И разве можно было за знание выдавать тихий шепот Учителя за неделю до выполнения задания на Гаэте: «Бойся своих снов. И если вокруг тебя вдруг происходит что-то непонятное или опасное, скажи громко: «Не забудь посолить мясо!»? Возможно, ты спишь, и все тебе только снится. На этих словах любой сон прекращается. И не спрашивай меня, почему. Этого я не знаю». Учитель внимательно посмотрел на Председателя и продолжил:

– Речь о человеческих снах. Оказывается, нашими снами управляют извне. И это происходит уже много тысяч лет. Те, кто управляет нашими снами, вселяются в нас через зеркала. Человек смотрит в свое отражение в зеркале, в воде, на любой полированной поверхности, и в него тут же вселяется некая сущность, которая овладевает его сновидениями.

– И как долго это происходит? – спросила Глафира.

– Много тысяч лет. Мы даже не знаем того времени, когда это началось. К сожалению, мы даже не знаем, что секрет зеркальной Амальгамы, то есть то, что мы все вместе сохраняли более тысячи лет – лишь предлог, маленькая часть страшной тайны, о которой я тебе сейчас рассказываю, Глафира. Мы просто были созданы для более эффективного управления человечеством, чтобы люди в своем быту всегда имели доступ к зеркалам и ими было бы легче управлять, вселяясь в них в любой удобный момент.

– А кто это управляет нами во снах? – тихо спросила Глафира, облизнув пересохшие губы.

– Мы подозреваем, что это древние гипербореи…

– Джузеппе, не вводи всех в заблуждение, – встрял Председатель. – У нас есть пока только предположения. В том числе и ответ на этот вопрос нам предстоит выяснить.

– Произошло нечто необычное. Эти странные повелители наших снов впервые сами вышли на разговор и попросили о встрече и помощи.

– И как это произошло? – Глафира окинула взглядом притихший Совет.

– Они пришли к нам во сне, – ответил Учитель. – Но к каждому – по-своему. Я, например, беседовал с ярким огненным шаром.

– Ко мне во сне явился огромный змей и заговорил со мной, – сказал Председатель.

– А я летел в пропасть и неминуемо должен был разбиться, но кто-то удержал меня в полете и сказал… – произнес крайний правый заседатель своим резким скрипучим голосом.

Вы читаете Тантамареска
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату