посетителей. Коллейн закрыл дверь и устроился по другую сторону низкого столика.
— Знаешь, я хотела сама намекнуть, но раз уж ты предлагаешь помощь… — Я сделала глоток и, потупившись, попросила: — Ты не мог бы подсказать Грэгу, что я просто мечтаю о колье в качестве подарка к годовщине свадьбы?
Промелькнувшая на лице чародея презрительная ухмылка мгновенно сменилась серьезностью:
— Конечно же! Я непременно проболтаюсь, что ты упоминала об этом.
— Спасибо, Лейн. Это просто замечательно, что я тебя встретила. Я еще утром хотела с тобой поговорить, но никак не могла начать. — Я помолчала, словно не решалась продолжить.
— О чем же? Я внимательно слушаю, — приободрил меня маг.
— Меня смущает поведение твоей сестры, — заявила я и, перейдя на шепот, добавила: — Более того, мне кажется, что она влюблена в моего мужа!
Поднимая эту тему, я совершенно ничем не рисковала, ведь поведение Риады было настолько откровенным и недвусмысленным, что даже слепая сделала бы выводы. Признаться, мне было очень любопытно, станет ли чародей оправдывать родственницу, делать вид, что ничего не происходит или… Лэйд Дзи выбрал иной путь — не успела я моргнуть, как он, ловко обогнув столик, уселся рядом, поймал мою ладонь и, прижав ее к груди, доверительно произнес:
— Эльза, могу я быть с тобой откровенен?
Я осторожно потянула руку, пытаясь высвободить ее из плена, но Лейн держал крепко.
— Конечно, можешь.
Моему голосу заметно не хватало искренности. Прикосновения Коллейна заставляли меня нервничать, хотелось вырваться и броситься вон из кабинета или хотя бы отодвинуться подальше. Большой палец Лейна начал выписывать круги на моей ладошке, а указательный — поглаживать запястье, раздражая кожу почти так же, как вновь напомнивший о себе мэйм.
— Я давно думал об этом, — заглядывая в мои глаза, принялся «откровенничать» маг. — Но никак не мог набраться решимости и переступить границы.
— Какие границы? — старательно изображая наивную дурочку, поощрила я собеседника.
— Дружбы, товарищества, порядочности, — занялся перечислением Коллейн. — И я бы продолжал молчать, если бы…
— Если бы что? — прервала я многозначительную паузу, ожидая с нетерпением, какую же именно гадость сочинит для меня лэйд Дзи.
— Если бы твой супруг не повел себя так недостойно, бессовестно провоцируя мою наивную сестренку, я бы никогда не осмелился признаться, как я давно люблю тебя, Эльза.
Наверное, не уронить бокал и не раскрыть в удивлении рот мне помогла многолетняя привычка. Я столько раз и от стольких мужчин выслушивала признания, что только, дернувшись, выплеснула немного воды на и без того мокрый рукав и промычала что-то невнятное. Но Коллейну хватило и этого. Он тискал мои пальцы, то пожимая их, то перебирая, как струны, то и дело прикладывался к костяшкам губами и горячо уверял меня в безграничности и искренности своих чувств. Я же, стараясь удерживать на лице изумленно-восторженное выражение, напряженно размышляла над причинами устроенного представления. Но сообразить, что же нужно от меня чародею, никак не выходило. Быть может, то же, что и Джойсу?
До неожиданного выступления лэйда Дзи я предполагала, что моим предпоследним увлечением движет уязвленное самолюбие и, быть может, еще не развеявшееся действие моего дара, но пространные тирады чародея наводили на другие мысли. Лейн, не жалея слов, расписывал, какое чудовище представляет собой мой муж, и это очень напоминало недавние высказывания Саммермэта о том, как возмутительно не ценит меня супруг. Джойс прислал мне письмо с неведомым заклинанием и утверждал, что вскоре я буду дышать лишь по его воле, а Коллейн ни с того ни с сего стал уговаривать немедленно развестись и отправиться в храм с ним. Что это — издевка, попытка отвлечь или серьезное предложение? Семейство лэйдара в деньгах не нуждалось, Дзи тоже были богаты, что почти полностью исключало необходимость жениться на наследстве. Но что тогда?
Я совершенно запуталась, не зная, что и думать, а чародей все придвигался, вынуждая меня смещаться к краю дивана. От полета на пол и попытки отбиться от слишком настойчивого ухажера бокалом спасла внезапно без стука распахнувшаяся дверь.
— Простите, я не вовремя? — с порога воскликнула Огаста Варс.
В ее блеклых глазах светились неприкрытый восторг и предвкушение свежей сплетни. Но я была искренне рада видеть эту долговязую любительницу распускать слухи, даже несмотря на то что с ее легкой руки уже через час в каждом помещении Рассветной башни наверняка примутся обсуждать мой роман с заместителем мужа, а к вечеру подробности измены прямо на рабочем столе супруга станут известны всей Латии.
— Что ты, Гасти, я как раз собиралась уходить! — Я поспешно поднялась и двинулась к выходу. — Коллейн, была рада тебя видеть. Непременно обдумаю то, о чем мы говорили, — добавила я, не оборачиваясь к Лейну, поравнявшись с лэй Варс.
Та скалила крупноватые зубы в неприятной улыбке и не торопилась уступать дорогу. Пришлось, вздохнув, протискиваться между нею и дверным косяком. Лишь очутившись в коридоре и поймав недоуменный взгляд проходившего мимо охотника, я обнаружила, что так и выскочила из комнаты с бокалом в руке. Возвращаться не хотелось, и я решила просто отдать сосуд Грэгори, ведь и так собиралась к нему зайти. Теперь, после непредвиденных признаний